ВЪЗНАГРАДЯТ - превод на Английски

reward
награда
възнаграждение
отплата
въздаянието
възнаграждаване
възнагради
възнаграждават
възмездието
наградни
въздаде
rewarded
награда
възнаграждение
отплата
въздаянието
възнаграждаване
възнагради
възнаграждават
възмездието
наградни
въздаде

Примери за използване на Възнаградят на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Много от нас чакат да празнуват и да възнаградят себе си, когато направим нещата перфектно.
A lot of us wait to celebrate and reward ourselves till we do things perfectly.
предупредиш Вашингтон, и теб ще те възнаградят подобаващо, че и отгоре.
you would be rewarded just the same, maybe even more.
предоставяте стойност на клиентите си и те ще ви възнаградят с дългосрочна лоялност.
value to your clients, and they will reward you with long-term loyalty.
Ако се съобразявате с катаклизмите в личния живот на работниците си, те ще ви възнаградят с лоялност.
If you can be accommodating about upheavals in the personal lives of your workers, they will feel good about rewarding you with loyalty.
Предполагам, че лидерите в Хонконг, ще възнаградят твоята лоялност като те направят член на нашето братство.
I'm going to suggest to my leaders in Hong Kong to reward your loyalty by making you a member of our brotherhood.
Много организации използват това празнично време от годината, за да възнаградят служителите си за целия им упорит труд
Many organizations use this festive time of year to reward employees for all of their hard work
Отговорът ще бъде даден от гражданите, като възнаградят тези, които призовават към приемане на законодателство
The answer will be given by the citizens, by rewarding those who are calling for legislation
ще използва данните, за да възнаградят потребителите, които пестят енергия
GDF Suez will use the data to reward consumers who cut power
ще използва данните, за да възнаградят потребителите, които пестят енергия
GDF Suez will use the data to reward consumers who cut power
А почитателите на божествената напитка и стойностната музика са добре дошли в Долината на виното за да възнаградят сетивата си не само за предстоящото голямо събитие в началото на юни.
And fans of the divine drink and valuable music are more than welcome to reward their senses in the Wine Valley not just for the upcoming great rock event in the beginning of June.
за едно нещо са прави, а то е, че тези спасителни мерки наказват повечето хора, за да възнаградят някои много заможни лица.
they have got one thing right- which is that these bail-outs are punishing the majority of people in order to reward some very wealthy individuals.
Ще бъдеш възнаградена в рая.
You will be rewarded in heaven.
И вие ще бъдете възнаградени правилно за вашата работа тук.
And you will be rewarded properly for your work here.
Правителството ги възнагради с договори за огромни поръчки без търг.
The government rewarded them with huge no-bid contracts.
Вие ще бъдете възнаградени за вашата вярност.
You will be rewarded for your faithfulness.
И ще ни възнагради с вечен живот като истински вампири.
And we shall be rewarded with eternal life as real vampires.
Ти ще бъдеш възнаграден с високо правителствено място.
You will be rewarded with a high government position.
Ще бъдеш възнаграден за твоята лоялност.
You will be rewarded for your loyalty.
А Господ възнаградил верните с вечно блаженство.
God rewarded them with eternal life.
Публиката го възнагради с бурни овации.
The audience rewarded it with a loud ovation.
Резултати: 71, Време: 0.0751

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски