ВЪЗРАСТ ТРЯБВА - превод на Английски

age should
възраст трябва
на години трябва
възраст следва
age must
възраст трябва
AGE трябва
епоха трябва
old should
възраст трябва
на години трябва
голямо трябва
стари трябва
age needs
възраст се нуждаят
възраст трябва
възраст има нужда
old must
старото трябва
възраст трябва
старият е длъжен
на години трябва
ages ought to
old ought to
възраст трябва
old need
възраст трябва
възраст необходимостта
възраст се нуждаят
се налага възрастните
ages should
възраст трябва
на години трябва
възраст следва
age need
възраст се нуждаят
възраст трябва
възраст има нужда

Примери за използване на Възраст трябва на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
На каква възраст трябва да започнете да ваксинирате котенца?
At what age should you start vaccinating pets?
На каква възраст трябва да започнете да използвате анти-стареещи продукти?
At what age should we start using anti-aging products?
Странно е, че сумата е приложенаКозметиката с възраст трябва да намалее.
Strangely enough, the amount appliedCosmetics with age should decrease.
Първо дете: на каква възраст трябва да роди.
First child: at what age should he give birth.
Всеки мъж на моята възраст трябва да има своите удоволствия.
Anyone of my age ought to get the tribute.
Деца под 6-седмична възраст трябва незабавно да се прегледат от лекар.
Infants less than 6 weeks of age should be seen immediately by their doctor.
Възрастни и юноши над 18-годишна възраст трябва да приемат 3-6 супени лъжици.
Adults and adolescents over 18 years of age should take 3-6 tablespoons.
На твоята възраст трябва да знаеш какво ти отива.
At your age, you should know what suits you..
Всеки над 18-годишна възраст трябва да има воля.
Everyone over eighteen years of age should have a Will.
Децата под тригодишна възраст трябва да я приемат като суспензия.
Children under three years of age should take it as a suspension.
Децата под двегодишна възраст трябва да купуват само добри приказки,
Children under two years of age need to buy only good tales,
Всички над 30-годишна възраст трябва да се грижат за своето здраве.
People above 30 years of age need to be more careful of their health.
На тази възраст трябва да започнете да използвате анти-старееща козметика.
At this age, you should start using Anti-Aging cosmetics.
Още в млада възраст трябва да се вземат строги.
In your young age you have to struggle hard.
Деца под 5 годишна възраст трябва да бъдат транспортирани в столчето за кола.
Children under 5 years of age must be transported in a car seat.
Деца под 3-годишна възраст трябва да носят специално плуване. памперси.
Children under 3 years of age must wear appropriate swim wear(swim diapers).
Деца под 3 годишна възраст трябва да бъдат придружени от родител.
Children under 3 years of age should be accompanied by a parent.
Каква възраст трябва да бъде да се използва това?
What age do you have to be to use this?
В ранна възраст трябва да е около 80-100 мл сок;
At a young age should be about 80-100 ml of juice;
На тази възраст трябва да започнете да маркетирате професионално.
At this age you should start implement marketing in a professional way.
Резултати: 216, Време: 0.1132

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски