ВЪЛНУВАЛ - превод на Английски

excited
вълнуват
възбуждат
възбуди
въодушевяват
fascinated
очароват
вълнуват
омайват
пленяват
удивляват
въодушевяват
interested
интерес
лихва
лихвен
интересуват
thrilled
тръпка
трепет
удоволствие
вълнение
вълнуващи
затрепти

Примери за използване на Вълнувал на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
От Кларънс хаус заявиха, че съобщението е премахнато, защото този въпрос вече не вълнувал обществеността.
Clarence House said it was removed because the public was no longer interested in the issues.
Много се вълнувам, никога не съм се вълнувал толкова, но съм много щастлив.
I feel very excited, I have never felt so excited before but I'm very happy.
Завършила съм философия и интересът ми към Ванга идва от това, че винаги ме е вълнувал скритият свят на нещата, дълбокото, тайнственото.
I have a Philosophy Degree and my specific interest in Baba Vanga comes from the fact that I was always interested in the things from the hidden world, the mysteries.
така че не бих се вълнувал от това.
so I wouldn't get excited about that.
Въпросът как да изберем обувки за бягане винаги е вълнувал хората упражняващи този вид спорт.
The question of how to choose running shoes has always excited the people practicing this sport.
този шанс е вълнувал и баламосвал мнозина континентални тирани.
it is that chance which has excited and befooled the imaginations of many Continental tyrants.
Танцуващи хора, които се движеха различно от очакването и които ме развълнуваха така, както не съм се вълнувал преди.
People performing who moved differently than I knew and who moved me as I had never been moved before.
филмът“Титаник“ винаги ме е вълнувал“, допълни Михаела,
so electrifying for me", said the thrilled Michaela Marinova,
символ, който вълнувал сърцата в продължение на последните деветнадесет века.
symbol of desperate courage, a symbol which has stirred hearts throughout the last nineteen centuries.
символ, който вълнувал сърцата в продължение на последните деветнадесет века.
symbol of desperate courage, a symbol which has stirred hearts throughout the last nineteen centuries.
Не се вълнувай толкова, скъпа моя Бану.
Don't be so excited for this, my dear Banu.
Марвел доставя, още един вълнуващ филм тази година-“Ант-Ман и Оса”.
Marvel delivers yet another exhilarating movie this year- Ant-Man and the Wasp.
Сигурно се вълнуваш, че ще получиш близалка.
You must be excited to get that lollipop.
Вълнувате се при мисълта да станете съпруг и съпруга.
They were THAT excited about becoming husband and wife.
Кое е вълнуващото в нея и кои са предизвикателствата?
What was exciting and what were the challenges?
Доналд Редфорд постоянно се вълнува от това, което намира тук.
Donald Redford is constantly excited at what he finds here.
А толкова се вълнувах, когато гледах представлението на делфините!
And I was so excited, while watching the dolphin show!
Остра, вълнуваща история в процеса на игра.
A sharp, fascinating plot at the heart of the gameplay.
Насладете се на вълнуващо историята на Big Hero 6! 1.
Experience the thrilling story of Big Hero 6! 1.
Вълнувате се, аз знам.
You got excited, I know.
Резултати: 44, Време: 0.1115

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски