ВЪРТЯТ - превод на Английски

rotating
завъртане
въртене
завъртете
се въртят
завъртате
редувайте
сменят
редуване
spinning
завъртане
въртене
спин
кръгче
врътка
превъртане
завърти
се въртят
завъртат
на центрофугата
turning
ред
завой
обрат
включване
от своя страна
ход
обръщане
превърнете
включете
се обръщат
run
тичам
бягане
план
тичане
управлява
бягай
работят
стартирайте
ръководи
се движат
revolving
се въртят
кръжат
гравитират
се завъртат
се движат
за револвиране
going
отидете
отиват
върви
иди
тръгвай
ходят
давай
тръгни
мине
преминете
moving
ход
движение
преместване
стъпка
преминаване
се движат
преместете
преминете
мърдай
мръдни
round
кръг
рунд
тур
наоколо
раунд
кръгла
обло
заоблени
закръглени
върти
rolling
ролка
руло
рол
преобръщане
свитък
поименно
хвърляне
роле
рола
търкаляне
orbiting
орбита
орбитират
обиколка
обикалят
орбитални
twirled

Примери за използване на Въртят на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Моите родители въртят бизнес там.
My parents run a business there.
Нъ, все английски думи ми се въртят в тиквата".
Oh, the English major in me is going berzerk.".
Въртележките са запалени, но не се въртят.
The pinwheels are lit, but they're not spinning.
Сега колелата ви се въртят.
But now his wheels are turning.
Всички планети се въртят около него.
All the planets are revolving around it.
които също се въртят.
which are also rotating.
Защо електроните се въртят около ядрото на атома?
Why are the electrons in an atom moving around the nucleus?
Еколози” въртят хотел в защитена зона.
Environmentalists" run a hotel in a protected area.
Виждам, че някои вас въртят очи, опитвайки се да намерят моя Джонсън.
I see some of your eyes rolling, trying to find my Johnson.
Уж зарчетата се въртят, ама.
The dice are round, but still.
Знаеш думите, които се въртят в главата ми.
You know the words that are going on in my head.
А когато не се въртят, приличат на.
When they're not spinning, they look exactly like.
На мен ми изглежда, че колелцата й се въртят.
It looks to me like her wheels are turning.
Всичките седем чакри постоянно се въртят и вибрират.
Chakras are continuously rotating and vibrating.
Всички планети се въртят около нея.
All the planets are revolving around it.
Родителите ми въртят ТКЗС за производство на пшеница и картофи.
So my parents run a collective farm producing wheat and potatoes.
Бебетата се въртят, въпреки че майката още не усеща движенията им.
Baby is moving, although the mother can not yet feel movement.
Когато гумите се въртят, триенето не е ли кинетично?
But when the wheels are rolling isn't it about kinetic friction?
Колелата на автобуса се въртят и въртят.".
The Wheels on the Bus Go Round and Round.".
Разни типове се въртят наоколо.
There's a few types going around.
Резултати: 460, Време: 0.1054

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски