ГАТАНКИ - превод на Английски

riddles
гатанка
загадка
риддъл
ридъл
ридл
загатката
пъзелният
puzzles
пъзел
загадка
ребус
мозайката
charades
шаради
асоциации
на шарада
думи
гатанки
играта
филми
на отгатване
riddle
гатанка
загадка
риддъл
ридъл
ридл
загатката
пъзелният
conundrums
главоблъсканица
загадка
гатанка
проблема
ребус

Примери за използване на Гатанки на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не съм в настроение за гатанки.
I am not in the mood for riddles.
Данте обичаше пъзели и гатанки.
Dante loved puzzles and riddles.
Ghost Town Мистерия Adventures Игра Гатанки.
Ghost Town Mystery Adventures Game Riddles.
Ghost Town Мистерията Adventures Игра Гатанки.
Ghost Town Mystery Adventures Game Riddles.
Има гатанки, но няма отговори.
There are clues, but no answers.
Стига гатанки!
Enough with riddles!
Стига с тези гатанки, Ед.
Can it with the riddles, Ed.
Значи това е отговорът на всички гатанки.
So this is the answer to all the riddles.
задачи, гатанки.
magic, games, quests.
Не ни задавай гатанки.
Don't bother us with riddles.
Скъпа, знаеш как мразя гатанки сутрин.
Darling, you know how I hate games in the morning.
висшата каста били помолени да решават гатанки, като при успех получавали парични награди.
high caste children were asked to solve puzzles, with monetary rewards for success.
си падате по сложни технически гатанки и невероятно фантастични елементи.
if you're fond of complicated technical conundrums and incredibly fantastic instruments.
Сфинксът задавал гатанки и убивал тези, които не можели да отговорят.
the Sphinx poses a riddle and kills those who cannot answer.
интерактивна, гатанки, както и други скрити предмети сцени и специални изскачащи книга стил мини-игри.
interactive, riddle, and other hidden-object scenes and special pop-up book-style mini-games.
Вашата мисия е да решим гатанки, обградили artifacts да откриеш какво наистина се случи на маите кралското семейство!
Your mission is to solve the riddles surrounding the artifacts to uncover what really happened to the royal family!
Е, може да не е точно замъкът, но според тези гатанки, в храма има ключалка точно за този ключ.
Well, maybe not the palace, but according to the riddles, inside of the temple is a slot for your key.
а онзи му праща гатанки коя ще е следващата му жертва.
Sending clues who his next victim is.
Не обичам гатанките, докторе.
I don't like riddles, doctor.
Нямам време за гатанките ти, вещоце.
I have no time for your riddles, witch.
Резултати: 268, Време: 0.0867

Гатанки на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски