ГОЛЕМИТЕ МАЧОВЕ - превод на Английски

big games
голям мач
едър дивеч
важен мач
биг гейм
голямата игра
голям дивеч
големият играч
big matches
голям мач
най-големият мач
важен мач
important matches
важен мач
важен двубой

Примери за използване на Големите мачове на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Преди да приключим ми се иска да отделим няколко реда за подхода на Моу в големите мачове.
Before we finish, I want to take a few lines of Mow's approach to the big games.
Стадион Маракана, най-големият стадион в Бразилия, може да записва до 200, 000 в 180, 000 големите мачове, според официални данни.
Maracana Stadium, the biggest stadium in Brazil, can record up to 200,000 in 180,000 big matches according to official records.
Не искаме да чакаме още 20 години, за да влезем в полуфиналите и големите мачове.
We don't want to wait another 20 years to get into the semifinals and the big matches.
показва най-доброто от себе си в големите мачове.
he plays best in the big matches.
нападател от световна класа ще бъде съден от трофеите и представянията в големите мачове”.
a world class striker will be defined by trophies and performances in big matches.”.
проблемът е, че не е намесен в големите мачове.”.
the issues are when he isn't involved in the big games.
да ги замести и през пролетта ще са готови за големите мачове“.
they will be ready to go in spring for the big games.”.
От известно време е очевидно, че Юнайтед има един план, когато става въпрос за големите мачове, да контраатакува и да извлече максимума от нападателната линия.
It has been obvious for some time that United have one plan when it comes to the big games, to counterattack and make the most of the pace of the forward line.
възрастта ти няма значение и ти ще играеш в големите мачове, ако го заслужаваш.
you're old enough and you will play in the big games if you deserve to.
все още вкарва важни голове в големите мачове”.
still scoring important goals in big matches.
Меси не започне да играе в големите мачове, ще си остане футболист за домакинските срещи“, обяви Гати в телевизионното предаване„El Chiringuito de Jugones“.
until Messi performs in the big games, he will continue to be a player of home games,” Gatti told El Chiringuito de Jugones.
Преди големи мачове си инжектирам.
Before big games I shoot rabies.
В Разград сме направили вече доста големи мачове, така че това ще бъде поредният.
We have had big matches before, so this is just another game.
Предстоят ни някои големи мачове и всеки иска да вземе участие.
We have got some big games coming up and everybody wants to play.
Тези големи мачове, през които преживяваш толкова много- това е най-доброто нещо.
Those big matches when you go through so much are the best thing.
Това е мястото, където изигра всички тези големи мачове?
This is where you played all these big games?
Като играчи на Юнайтед ние сме свикнали на големи мачове.
But as a United player, you're used to big games.
Аз също се вълнувах пред големи мачове.
I used to get really tense before big matches.
Обича да играе в големи мачове.
He loves playing in big matches.
В много големи мачове.
Been in big games.
Резултати: 65, Време: 0.0986

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски