ГОЛЯМ КОМПЛИМЕНТ - превод на Английски

great compliment
голям комплимент
страхотен комплимент
най-големият комплимент
огромен комплимент
чудесно допълнение
huge compliment
голям комплимент
огромен комплимент
страхотен комплимент
big compliment
голям комплимент
огромен комплимент
quite a compliment
голям комплимент
high compliment
very greatly complimented

Примери за използване на Голям комплимент на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
е голям комплимент“.
is a huge compliment.
За режисьора Александра Петрова това е голям комплимент, но не и единствен- със спектакъла(за нея дипломен) печели и Икар за дебют през 2017.
For the director Alexandra Petrova, this is a great compliment, but not the only one- with this play she wins Icarus prize for a debut in 2017.
направен по време на живота му, това е голям комплимент.
almost every movie made in his lifetime, that's a big compliment.
Да, наистина, така е, и това е голям комплимент но това не го прави по-малко отвратително.
Yeah, no, you are, and that's a great compliment. But it doesn't make it any less grody.
си е голям комплимент, инспекторе.
that's quite a compliment, Detective.
това е голям комплимент за използване.
it's a great compliment to use.
написан в моя чест, който за мен бе голям комплимент и който днес повторихте.
which I was very greatly complimented by and which you have repeated today.
това е голям комплимент за използване.
this is a great compliment to use.
написан в моя чест, който за мен бе голям комплимент и който днес повторихте.
which I was very greatly complimented by and which you have repeated today.
трябва да си послужи като голям комплимент за диета.
it should serve only as a great compliment to the diet.
Знам, че това смело разследване ще алармира много, но то ще плащат твърде голям комплимент за тяхната доверчивост да се откажат за тяхна сметка;
I know that this bold investigation will alarm many, but it would be paying too great a compliment to their credulity to forbear it on their account;
Това е голям комплимент, понеже Worusk е бил единственият варварин след ерата на Bul-Kathos, който е придобил титлата"Безсмъртният крал"
This is a high compliment, for Worusk was the only barbarian since the mighty Bul-Kathos to be styled‘the Immortal King'
Знам, че това смело разследване ще алармира много, но то ще плащат твърде голям комплимент за тяхната доверчивост да се откажат за тяхна сметка; времето и предметът изискват това да бъде направено.
I know that this bold investigation will alarm many, but it would be paying too great a compliment to their, credulity to forbear it on that account.
Голям комплимент.
That's quite a compliment.
Голям комплимент от вас.
Coming from you, that's a huge compliment.
Това е голям комплимент.
This is an enormous compliment.
Ще бъде голям комплимент.
It would be quite the compliment.
Знам, че е голям комплимент.
I know of no greater compliment.
Което изглежда е голям комплимент за счетоводител.
WHICH, APPARENTLY, IS QUITE A BIG COMPLIMENT FOR AN ACCOUNTANT.
Голям комплимент за обслужване на клиенти!
A massive compliment to her customer service!
Резултати: 130, Време: 0.0979

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски