ГОРДЕЛИВО - превод на Английски

proud
горд
гордея
гордост
горделив
prideful
горделив
горда
haughty
надменен
високомерен
горделива
възгордяха
haughtily
надменно
високомерно
горделиво

Примери за използване на Горделиво на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Може би причината, че не сте способни да водите нови хора е, защото“вашето сърце е горделиво и пълно с грях”.
Maybe the reason you're not able to convert new recruits is because“your heart is prideful and full of sin”.
Който има горделиво око и надигнато сърце,
whoever has haughty eyes and a proud heart,
да се изправиш срещу лъва, е малко горделиво.
throwing yourself to the lions Does seem a little prideful.
Той може да говори горделиво, но„Устата на безумния са погибел за него,
He may talk proudly, but"A fool's mouth is his destruction,
Има хора, които горделиво се хвалят, че вярват само на онова, което могат да разберат.
There are men who proudly boast that they believe only what they can understand.
Земният Вавилон горделиво се опита да се възкачи на небето,
At Babel earth proudly tried to ascend to heaven,
Суданските лидери горделиво се хвалят, че са водачи на Ислямистката революция в Африка.
Sudan's leaders proudly boast that they are the leaders of the Islamic Revolution in Africa.
Кастанеда горделиво посочва истинската идентичност на нещото,
Castaneda proudly points out the thing's true identity,
фалшив престиж, понякога те горделиво извършват формални жертвоприношения,
they sometimes proudly perform sacrifices in name only,
Той може да говори горделиво, но„Устата на безумния са погибел за него,
He may talk proudly, but“A fool's mouth is his destruction,
страхливо и горделиво Аз, с което се бе борил толко ва години,
frightened, and proud self, he had wrestled with for so many years,
цялото човечество от този момент нататък е станало егоистично, горделиво и генетично им предал способността
all mankind from that point on has been selfish, prideful and were genetically given the ability
страхливо и горделиво Аз, с което се бе борил толко ва години,
fearful and proud Self, with which he had wrestled for so many years,
От което не ще можете да извадите вратовете си; Нито ще ходите горделиво, защото това време ще бъде зло.
neither will you walk haughtily; for it is an evil time.
От което не ще можете да извадите вратовете си; Нито ще ходите горделиво, защото това време ще бъде зло.
neither shall ye go haughtily: for this time is evil.
а напротив- горделиво и хладнокръвно, човек ще прави с другите това,
but rather proudly and in cold blood, man will do
В брошурите за замъка той горделиво твърди:„Открих тайната на пирамидите и открих как египтяните
Ed's brochures about his Castle proudly stated,"I have discovered the secrets of the pyramids,
Мандела вероятно е бил прав, като е казал, че е"наследил горделиво непокорство и упорито чувство за чест" от баща си ние знаем,
Perhaps Mandela was right that he"inherited a proud rebelliousness a stubborn sense of fairness" from his father and we know he shared with millions of black
едва след близо десетилетие, да започне да вижда присъщия хумор в това човешко, горделиво предположение, че може да контролира съдбата си, като прави само това, което се смята за правилно.
one begins to see the inherent humor in that human, prideful assumption that one can control one's destiny by doing only what is seen as right.
Горделивият венец на Ефремовите пияници Ще се тъпче под нозе;
The proud crown of the drunkards of Ephrayim, is trampled under foot;
Резултати: 49, Време: 0.1081

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски