ДАРОВИТИ - превод на Английски

gifted
подарък
дар
дарба
дарение
подаръчен
talented
талантлив
талант
надарен
даровити

Примери за използване на Даровити на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
вероятно дори даровити.
perhaps even gifted.
подкрепя млади и даровити българи в обучението и реализацията им.
supported young and talented Bulgarians in their training and implementation.
които организира Стан през годините, семейството му успява да подкрепя и образованието на даровити деца.
his family has also been able to support the education of gifted children.
за представяне на популярни и по-малко известни даровити художници, за тематични експозиции, дело на гостуващи музеи
less known talented painters, as well as thematic exhibitions,
срещна ни с други млади и много даровити автори, и сме й страшно благодарни за това различно,
met us with other young and very talented authors, and we were terribly grateful for that different
тя е колективен труд на даровити самоковски майстори- строители,
it is the collective labour of the talented masters of Samokov- builders,
Целенасочена допълнителна работа с деца в риск, даровити деца и ученици, застрашени от отпадане.
Additional work aimed at children at risk, talented children and children threaten with dropping out of school.
които се срещали в домовете на даровити домакини като мадам дю Дефан, са били в продължение на 40 години средища на европейската цивилизация.
who met in the rooms of gifted hostesses like Madame du Deffand were for 40 years the centres of European civilisation.
Щастливи сме, че в Бургас открихме толкова много даровити деца и се радваме, че те ще имат възможността да развиват таланта си като се обучават надграждащо в нашия център.
We are happy that in Burgas we have found so many talented children and we are glad that they will have the opportunity to develop their talents by studying further in our center.
литературата, за които разказвам в тази книга, бяха ярки личности и даровити художници, писатели,
literary people that I mention in the book were remarkable personalities and talented painters, writers,
Той е даровит писател и артист.
He's a gifted writer and artist.
Беше даровито момче.
He was a talented boy.
Даровит студент физик, награден за труда си.
A gifted student scientist already being honored for his work.
Да бъдеш преждевременно даровит, значи, да излезеш на първо място като някой паразит.
To become prematurely talented would say to emerge in a first place like a parasite.
Даровитите хора, от време на време,
Gifted men, from time to time,
Израства като даровит ученик на Андрей Робовски.
He grew up as a talented student of Andrei Robovski.
Даровит творител на чудо.".
A gifted creator of wonder.".
Даровитите деца успяха да покорят журито при невероятно голяма конкуренция
Gifted children managed to conquer the jury at an amazing competition
Даровит е в игрите и умствените предизвикателства.
He is talented with games and other mental challenges.
Даровит дипломат и оратор, полиглот.
Gifted diplomat and orator, polyglot.
Резултати: 66, Време: 0.0912

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски