ДЕХУМАНИЗАЦИЯТА - превод на Английски

dehumanization
дехуманизация
дехуманизирането
обезчовечаването
dehumanisation
дехуманизацията
дехуманизиране
sanctification
освещение
освещаване
святост
освещаванe
дехуманизацията
в светост

Примери за използване на Дехуманизацията на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Какви са последиците от дехуманизацията?
What are the consequences of demonetization?
Черна комедия за самотата и дехуманизацията на модерния свят,
Black comedy about solitude and dishumanization of the modern world,
Дойде верме да се запитаме- наистина ли дехуманизацията е толкова лоша дума?
The time has come to say, is dehumanization such a bad word?
Дехуманизацията на ромите или други малцинства няма място в съвременните европейски общества и политически дискурс.
There is no place in our modern European societies and political discourse for the dehumanisation of the Roma or any other minority groups.
Конкретният акроним е израз на най-опасната форма на този феномен- оспорването на човешката природа чрез насилието на думите на дехуманизацията.
This particular acronym is the dangerous expression of this phenomenon- the dispute of human nature through the verbal violence of"dehumanization".
за да покаже дехуманизацията на прогреса.
their terrifying geometry to show the inhumanity of progress.
непретенциозната мъдрост и страхът от дехуманизацията, от разрушената интимност между човека
casual wisdom, with its fear of dehumanisation and the shattered intimacy between man
Дехуманизацията се използва и за контролиране и иницииране на събитията от Холокоста.
Dehumanization was also used to control and initiate the events of the Holocaust.
Дехуманизацията е акт, при който човек е лишен от човешки качества или качества.
Dehumanization is the act in which one is deprived of human qualities or attributes.
Противогазът онагледява дехуманизацията на отделната личност в тази война.
The gas mask perfectly illustrates the dehumanisation of the individual in this war.
Не е нужно да се подчиняваме на дехуманизацията.
We should not submit to dehumanization.
Къде е границата между спасението и дехуманизацията?
So what is the relationship between salvation and sanctification?
По този начин медиите продължават да творят безкрайното изкуство на дехуманизацията.
This is why the media is continuing to craft the timeless art of dehumanization.
Къде е границата между спасението и дехуманизацията?
What is the relationship between salvation and sanctification?
Но то намира най-ужасните си изражения във войните, в които дехуманизацията на чуждите е от съществено значение, за да може да се проведе голямомащабното избиване.
But it has its most terrible expression in wars, in which the dehumanization of the outsider is essential for wholesale slaughter to occur.
активно обсъждани в църквата проблемът за увеличаване на дехуманизацията и неморалността в обществото,
actively discussed within the church the problem of increasing dehumanization and immorality in society,
Моралната криза в тази държава, тенденцията към омаловажаване на смъртта, дехуманизацията, релативизма и изчезващите ценности са причината, поради която проблемът не се взема сериозно.
The moral crisis in that country, a tendency to trivialise death, dehumanisation, relativism and vanishing values are to blame for the fact that this problem is not taken seriously.
Отличителна черта на този вид милитаристични двойнозначни термини е дехуманизацията- да превръщаш другите хора
A hallmark of these kind of military doublespeak terms is dehumanization- turning other people
В Аушвиц дехуманизацията на жертвите е достигнала такива размери, че е невъзможно каквото и да е смислено отъждествяване с тях.
In Auschwitz, the dehumanisation of victims went so far that identifying with them in any meaningful sense is impossible.
Дехуманизацията се явява важен компонент на политиката на дискриминация- служи като нейно оправдание,
The dehumanization constitutes an important component of the policy of discrimination- it serves to justify,
Резултати: 37, Време: 0.057

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски