ДИВАКЪТ - превод на Английски

savage
дивак
савидж
див
жесток
дивашки
саваж
дивачка
севидж
варварски
свирепи
wild
див
уайлд
горски
необуздан
буен
природата
диворастящи
щуро
man
човек
мъж
пич
хора
ман

Примери за използване на Дивакът на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това е потискащо заключение, но във всичко съществено дивакът и рожбата на цивилизацията са еднакви.
It is a depressing conclusion, but in all essentials the savage and the child of civilization are identical.
Снощи дивакът влязъл в капана
The man walked into the trap
Такава е всъщност истинската причина за всички тези разлики: дивакът живее в себе си;
Such is, in fact, the real cause of all these differences: the savage lives in himself;
Такава е всъщност истинската причина за всички тези разлики: дивакът живее в себе си;
Such is, in fact, the true cause of all these differences: the savage lives within himself;
Кърк, дивакът в килията ти, ти ли го освободи? Дивакът… пратил си го да предупреди племената!
Kirk, the savage in the cell with you did you set him free?
Защото дивакът не само вярва, че магическите церемонии въздействуват отдалеч на хора
For the savage is convinced not only that magical ceremonies affect persons
Дивакът се опитваше да решава реалните проблеми на илюзорната среда на духовете с помощта на магиите.
Savage man attempted to solve the real problems of an illusory ghost environment by magic.
Дивакът вярваше, че всички химически явления се обясняват с непосредственото действие на свръхестествени сили.
The savage believed that all chemical effects were due to the direct activity of supernatural forces.
Защото дивакът обикновено смята, че животните имат своя душа
For the savage commonly conceives animals to be endowed with souls
Че единствен дивакът живее достатъчо близко до Природата
As if only the savage dwelt near enough to Nature
Сигурен съм, че докато дивакът е гледал„сакото“,
I am certain that a savage would look at the“coat”
За Бърнард Дивакът в ролята на жертва притежаваше едно огромно предимство пред всички останали:
As a victim, the Savage possessed, for Bernard, this enormous superiority over the others:
също както дивакът или животното не могат да се задържат на шест фута над земята.
any more than a savage or an animal has of staying six feet above the ground.
Внезапно всички световни медии искат да интервюират звездата, която те наричат"Дивакът на Регето".
Suddenly, all the world's media wanted to interview the star they called the Wild Man of Reggae.
Морската пяна е тъкмо такова нещо, каквото дивакът би избрал за скривалище на своя живот,
The foam of the sea is just such an object as a savage might choose to put his life in,
Грижите, които положихте за детето, известно като дивакът от Авейрон, постигнатите промени
The care you have taken of the child known as the Wild Boy of Aveyron,
Защото дивакът е убеден, че индуктивната връзка между него
For the savage believes that the sympathetic connexion which exists between himself
а в други дивакът едва се учел да строи огнище
and in others savage man was hardly learning to build a fire
Местна индианска легенда разказва за дивак, живееш в тези гори.
A local Indian legend tells of a wild man living in these woods.
Не е дивак,!
He's not a wild man!
Резултати: 143, Време: 0.1222

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски