ДИМЯЩИ - превод на Английски

smoking
пушене
тютюнопушене
цигарите
пуши
пушачи
steaming
пара
парен
парна баня
smoky
смоуки
пушек
опушен
пушени
задимено
димящи
димни
дим
смоки
smoldering
тлее
пуша
smoke
дим
пушек
пушене
цигара
смоук
пушат
димни
пушачи
изпуши

Примери за използване на Димящи на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
контейнери, димящи тръбопроводи на ниско/средно налягане котела.
containers, steaming pipelines of low/medium pressure boiler.
са успели да изровят всички димящи дула.
managed to unearth the mother of all smoking guns.
Огромните ледници почти на края на света са толкова далеч от знойните долини край димящи вулкани в Азия….
The huge glaciers almost at the end of the world are so far away from the harsh valleys of the smoky volcanoes in Asia….
си е точно това- голяма купчина вонящи, димящи лайна!
mouth is just that. A big pile of stinking, steaming bullshit!
той е превърнал Германия от купчина димящи руини в третата по големина икономическа сила в света.
he had transformed Germany from a pile of smoking ruins to the third biggest economic power in the world.
се завърнали твърде късно и намерили своето обичано кралство, превърнато в димящи руини.
found their beloved kingdom in smoking ruins and their courageous king murdered.
Гостът ми тази вечер е известен със своите лондонски гангстерски филми като"Гепи","Рокенрола" и"Две димящи дула".
My guest tonight is best known for his Cockney gangster movies, such as Snatch and RocknRolla and Lock and Stock and Two Smoking Barrels.
много са овъглените и димящи трупове, които оставят след себе си.
many are the charred and smoking corpses left in their wake.
Не искам да кажа"димящи дула", това е твърде драматично, но…"кървав нож"?
I don't want to say a smoking guns, that's way too dramatic, but… a bloody knife?
Режисьорът на"Димящи Аса" и"Отдел Наркотици" ви връща в пълния с адреналин свят на кръв, куршуми и копелета.
The director of Smokin' Aces and Narc brings you back into the adrenaline-pumping world of blood, bullets and bad-asses.
и„Две димящи дула“(1998), филмът си спечели слава със свой собствен блясък.
Stock and Two Smoking Barrels(1998), the movie bears its fair share of grit and fast-paced chases.
Лондон превърнат в димящи руини.
London crumbling into smoking ruins.
казах аз не пропусна жилото на кръв в очите ми, миризмата на димящи черва и болезнени ранички по устните ми.
miss the sting of blood in my eyes, the smell of steaming intestines and the painful sores on my lips.
На него има интензивна вулканична дейност(два димящи конуса в потъналата 10 км широка калдера),
There is intense volcanic activity(there are two smoldering cones within the sunken 6-mile-wide caldera),
лицата на сладките им семейства ги караха да се чувстват виновни за нуждата им да пият джин в древни кръчми, димящи опиати в гънките на неравнопоставеността,
the faces of their sweet families made them feel guilty for their need to drink gin in decrepit pubs, smoke opiates in dens of inequity,
излязат отново по улиците, протестирайки против подготвяното им бъдеще, в което градовете могат да се превърнат в димящи руини, а милиони хора да загинат от глад
the citizens of this planet don't take to the streets to protest a future in which cities could lie in smoldering ruins while millions of people die from hunger
Няма димящ пистолет.
No smoking gun.
Димящата планина.
Smoking mountain.
Изглежда ми повече като димяща купчина"ако".
Looks more like a steaming pile of poupée.
Обама обаче работи сред димящите руини, които наследи след катастрофата.
But Mr. Obama was operating within the smoky ruins of the strategic disaster he had inherited.
Резултати: 46, Време: 0.1096

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски