ДОБРОНАМЕРЕНОСТТА - превод на Английски

goodwill
репутация
добронамереност
доброжелателство
благоволение
доброжелателност
благосклонност
гудуил
добра воля
благоразположението
добратата воля
good faith
добросъвестност
добра воля
добросъвестно
добра вяра
добри намерения
добронамереността
kindness
доброта
добрина
любезност
милост
благост
милосърдие
нежност
учтивост
доброжелателство
добронамереност
benevolence
благосклонност
благоволение
доброта
доброжелателство
доброжелателност
благотворителност
великодушие
милосърдие
щедрост
благост

Примери за използване на Добронамереността на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
наивна вяра в добронамереността на тези, които разполагат с икономическа власт,
naïve trust in the goodness of those wielding economic power"
наивна вяра в добронамереността на тези, които разполагат с икономическа власт,
naive trust in the goodness of those wielding economic power
наивна вяра в добронамереността на тези, които разполагат с икономическа власт,
naïve trust in the goodness of those wielding economic power
Едно от Неговите Учения е, че любовта и добронамереността трябва така да владеят човешкото сърце, че хората да гледат на странника като на приятел, на злодея като на свой, на другоземеца като на любим,
One amongst His Teachings is this, that love and good faith must so dominate the human heart that men will regard the stranger as a familiar friend,
Моята добронамереност обаче взе да ми струва скъпо.
My goodwill seems to be very expensive.
Демонстрирайте уважение и добронамереност към другия човек, независимо дали той/тя ги заслужава или не.
Demonstrate respect and kindness to her, whether she deserves it or not.
Добронамереност има от страна на ЕС.
There is goodwill from the community.
С повече добронамереност и състрадание вие ще сте надминали обикновените хора.
With more kindness and compassion, you will have surpassed everyday people.
Тя изразява отношение на добронамереност, доброжелателство, приемане.
It expresses the attitude of goodwill, benevolence, acceptance.
Проява на добронамереност, нали?
A show of good faith, right?
Както изглежда, докладчикът е показала своята добронамереност към жените, работещи в селското стопанство.
It seems that the rapporteur showed her kindness to women working in agriculture.
Има добронамереност от страна на ЕС.
There is goodwill from the community.
Уикипедия: Прилагайте презумпцията за добронамереност.
Wikipedia: Assume the assumption of good faith.
ПО-ДОБРИТЕ АНГЕЛИ Няма спор, че в нашите гърди е влята някаква добронамереност, колкото и малка да е тя;
There is some benevolence, however small, infused into our bosom;
Срещата премина в дух на добронамереност, приятелство и взаимно разбирателство.
The meeting was held in the spirit of the kindness, friendship and mutual understanding.
Той призовава за конкретни жестове на Палестинската добронамереност в замяна на израелски отстъпки.
He called for tangible gestures of Palestinian goodwill in return for Israeli concessions.
Можеше да ти даде нещо, като знак на добронамереност.
He could have given you something as a show of good faith.
Очарова ме тяхната добронамереност.
I admire their goodwill.
Говоря за проява на добронамереност.
I'm talking of a small act of kindness.
Ще създаде ли това добронамереност в организацията?
Will it build goodwill for the organization?
Резултати: 40, Време: 0.1141

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски