Примери за използване на Доверчиво на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Погледна ме доверчиво и попита:"Как се справям, сестро?".
Това довело до огромен брой жени, които доверчиво и редовно се връщали дори и за допълнително лечение, готови да плащат за процедурата.
Те знаят как да се държат доверчиво, но нямат представа как да отдадат пълно доверие
Дивите слонове в Цаво просто не се държат така, не се доближават така доверчиво до хората.
Не бъдете безразсъдни и не подхождайте твърде доверчиво към агент, който ви предлага завишаване на цена.
десетки хиляди индийски фермери доверчиво засяват своите ГМО-зрънца.
напълно доверчиво пространство, за да може този съзнателен мъж да те отведе до места,
От тях той формира зародиша на Неговото царство. Исус смъмри учениците Си, когато те искаха да задържиш досаден деца от Него, само за тези, които доверчиво получи небесното царство като дете, ще бъде в състояние да влезе в(Матей 19:14).
Наистина беше поучително да чуем член на American Enterprise Institute(АЕI) да повтаря доверчиво като папагал аргументите на Израел и да защитава огромния брой палестински жертви, като каза, че е„ безполезно да си играем с числата”.
бързо с радост и доверчиво, че много може да се освободи от границите на Сатана
тъй като красноречив говорител, поръчано от Висшия съвет е направил в началото на саркастичното си тирада, но той доверчиво подчерта, че Феликс е бил управител в Палестина за на много години,
По-малко доверчиви, по-песимистични.
Тя е доверчива, наивна.
Доверчива е.
Те са нежни и доверчиви, със средна интелигентност.
Доверчив съм колкото ти си циничен.
Тези лица са доверчиви, с въображение и творчески.
DONGGUAN доверчив смарт карта CO LTD.
Те са нежни и доверчиви, със средна интелигентност.
Щастливата, доверчива и невинна Валерия.