ДРЕС - превод на Английски

dress
рокля
обличам
облекло
обличане
дрес
рокличка
костюм
дрехи
облечи
drees

Примери за използване на Дрес на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ч White Gala- Най-престижното събитие от фестивала с дрес код в бяло.
White Gala- The top event of the festival with a dress code in white.
За какво, за да ни сложи дрес коуд?
What, so he can assign a dress code?
Тъй като това ясно очертани дрес код.
Because it clearly outlined a dress code.
Ходих да ме образоват на дрес кода тук.
I went to get schooled on the dress code.
Хей, Франк този клуб на алеята за боулинг има ли дрес код?
Hey, Frank, does this club at the bowling alley have a dress code?
Наложете си дрес код.
Enforce a dress code.
Наложете си дрес код.
Impose a dress code.
Дрес код известие, изпратено до участниците в 2012 г-20 министри неформално събиране в района Лос Кабос,
A dress code notice that was sent to participants of the 2012 G20 Ministers' informal gathering in Los Cabos,
И когато дрес кодът е пълна,
And when the dress code is complete,
Също така има дрес код, но това не трябва да ви притеснява,
There is also a dress code, but this should not bother you,
Дрес кодът в политическата комуникация не трябва да се абсолютизира, но и в никакъв случай да се подценява или елиминира.
The dress code in political communication should not be absolutized, but in no case underestimated or eliminated.
Обикновено има дрес код за по-офицалните празненства,
There is usually a dress code for the more formal events
Единствената функция на дрес часовника е да допълва Вашето бизнес
The sole function of the dress watch is to compliment a business suit
Преди интервюто е добре да се свържеш с Отдел човешки ресурси на компанията и да се осведомиш за дрес кода.
Before your interview, contact the human resources department and inquire about the dress code.
До 2012 г. мода стана толкова скандално, че е наложена дрес код за гости в Royal обсебване и трибуната.
By 2012, fashions became so outrageous that a dress code was imposed for guests in the Royal Enclosure and the Grandstand.
както и дрес кодът им е неформален.
attitude as well as the dress code is very informal.
разказва, че съпругата на тогавашния премиер-министър Вилем Дрес сервирала това на гостуващ американски дипломат, който така се убедил, че парите от плана„Маршал“ ще бъдат употребени добре.
the then Prime minister, Willem Drees, served coffee and one biscuit to a visiting American diplomat, who then became convinced that the money from the Marshall Plan was being well spent.
разказва, че съпругата на тогавашния премиер-министър Вилем Дрес сервирала това на гостуващ американски дипломат, който така се убедил, че парите от плана„Маршал“ ще бъдат употребени добре.
the then Prime minister, Willem Drees, served coffee and one biscuit to a visiting American diplomat, who then became convinced that the money from the Marshall Plan was being well spent.
ДРЕС КОД за основния
DRESS CODE for the main
ДРЕС КОД: Любезно молим господата да носят дълги панталони по време на вечеря!
DRESS CODE: Gentlemen are kindly asked to wear long trousers for dinner!
Резултати: 127, Време: 0.0568

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски