ДРУСАНЕ - превод на Английски

jolting
сътресение
разтърсване
удар
разтърсват
раздрусване
тласък
шок
да разтърсят
джолт
трус
bumpy ride
друсане
разтърсващо пътуване
неравномерно каране
jerk
идиот
кретен
глупак
тъпак
гадняр
мижитурка
задник
тъпанар
нещастник
смотаняк
shaking
шейк
разклащане
да се отърся
шейка
шейкове
шейкът
разтърсване
разклатете
се разклаща
стиснете
high
висок
голям
върховен
връх
висшия
повишена

Примери за използване на Друсане на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
За да се Дитер е за друсане и ще са улеснили нейната работа за тях,
Dieter will be in for a bumpy ride, and will have its work cut out for them,
горе долу двоен пирует и друсане, друсане друсане друсане, па де буре, па де буре,
up down, double pirouette and jerk jerk jerk jerk, pas de bourree,
Създателите на този продукт се прави точка да подчертая, че тази формула е напълно безплатно за всички стимулиране или друсане съставки като кофеин,
The creators of this product make the point to emphasize that this formula is completely free of any incentives or shaking ingredients such as caffeine,
Пристигаме в Куско след още едно болезнено среднощно друсане в автобус от Пуно и за късмет попадаме на един изключително чист
We arrive in Cuzco after another painful overnight bus ride from Puno, and are lucky to find an extremely clean
Друсането на дупето не е убило никой.
Shaking booty never killed nobody.-"Anybody.".
Друсането на леглото несъмнено се дължи на мускулни спазми.
The shaking of the bed. That's doubtless due to muscular spasms.
Разкажи ми пак за друсането… бавно.
Tell me again about the shaking-- slowly.
Друсания поставя самоделен капан на пътеката,
Stoner puts a hand-made trip wire on the path,
Друсания казва това, за да провери дали ще мълча.
Stoner says this just to check if I keep quiet.
Друсането в колата ще ме нарани.
Bouncing in the car will hurt.
Извинете за друсането.
Sorry about the bumps.
Питър Уотсън, карай бавно и спокойно… избягвай друсането и карането в коловозите.
Peter Watson, you drive slowly and easily… and-and avoid the ruts and the bumps.
Понякога друсането в количката му помага да заспи
Sometimes the bouncing of the stroller helps him fall asleep,
А, и друсането на самолета означава, че е много вероятно да пробия гръбначния му стълб
Oh, and the shaking of the plane means I will probably pierce his spinal cord
които шофьори наричат"тестови полигон за танкове", защото друсането и дупките по тях могат да бъдат преодолени само с танк.
which drivers call“tank testing grounds” because their bumps and holes can be traversed only on a tank.
И друсане.
And scooches.
Може би съвсем малко друсане.
Maybe just a little bump.
Това друсане прави живота непоносим.
It's the shakes that make this life insupportable.
Говорят за трясъци и друсане.
These guys are talking about bangs and shimmies.
И защо е това друсане?
And what's with the shaking?
Резултати: 167, Време: 0.1528

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски