ДРЪПНАТ - превод на Английски

pull
дърпане
издърпване
привличане
притегляне
издърпайте
дръпнете
изтеглете
извади
издърпват
спри
pulled
дърпане
издърпване
привличане
притегляне
издърпайте
дръпнете
изтеглете
извади
издърпват
спри
yank
янки
американец
янк
издърпай
янкито
дръпнат
извади
изтръгни
defensive
отбранителен
защитен
защита
отбрана
дефанзивен
от самоотбрана
крепостни
самозащита
back
обратно
гърба
върна
назад
отново
задната
връщам
пак
отзад
връщане

Примери за използване на Дръпнат на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Управляващите ще те раздразнят, ще ти дръпнат брадата, ще те плеснат по лицето, за да те накарат да се биеш.
The establishment will irritate you, pull your beard, flick your face to make you fight.
когато беше дръпнат сладко, защото не можеше да ядеш нищо друго.
when it was pulled sweet because you could not eat anything else.
нещо такова… няма шансове и ще дръпнат щепсела.
so they're gonna pull the plug.
той каза"Спусъкът е дръпнат".
he said,"The trigger is pulled.".
Избягвайте триене, по-специално с terrycloth кърпи за ръце, тъй като това ще дръпнат косата, когато е в отслабена състояние се дължи на влагата.
Avoid rubbing, especially with terrycloth towels, as this will pull hair when it is in a weakened state due to the wetness.
това не е само защото спусъкът е дръпнат.
it's not just because the trigger is pulled.
Те решават да се борят помежду си, без да"дръпнат никакви удари" и това не унищожава приятелството им.
They decide to fight each other without“pulling any punches”, and it doesn't destroy their friendship.
Те ще се изкачат на святия хълм и ще дръпнат резето, което отваря вратата, за да може да влезе Царят на славата.
The pure of heart are those who will ascend the holy hill and throw the bolt that opens the gate that the King of Glory might come in.
Те ще се изкачат на святия хълм и ще дръпнат резето, което отваря вратата, за да може да влезе Царят на славата.
But they are those who will ascend the holy hill and throw the bolt that opens the gate that the King of Glory might come in.
И докато разходите за персонал са последния лост, който те ще дръпнат, компаниите ще го използват, ако трябва.".
And while labor is the last lever they pull, they will use it if they need to.”.
Това според него ще се дължи на появата на пет нови петзвездни хотела до 2021 година, които ще дръпнат цените нагоре.
He believes this will be due to the emergence of five new five-star hotels by 2021, which will push prices up.
два тима бързо дръпнат напред в класирането.
if two potential qualifiers quickly pull ahead.
Искаме ли да останем в историята като хората, които не направиха нищо, за да дръпнат света навреме от ръба на пропастта
Do we want to go down in history as the people who did nothing to bring the world back from the brink, in trying to restore the balance,
Искаме ли да останем в историята като хората, които не направиха нищо, за да дръпнат света навреме от ръба на пропастта и да възстановят равновесието, когато бихме могли да го направим?
Do we want to go down in history as the people who did nothing to bring the world back from the brink in time to restore the balance when we could have done?
тъй като по принцип аз съм срамежлив, дръпнат човек, но алкохолът ми позволява да бъда онзи герой,
because basically I am a shy, withdrawn person, and alcohol allows me to be this hero,
Спусъкът беше дръпнат на осми ноември,
The trigger was pulled on Nov. 8,
Дръпна спусъка.
Pull the trigger.
Дръпни с другата ръка.
Pull with the other hand.
Ти дръпна аварийната спирачка!
You pulled the emergency brake!
Защо дръпна спусъка?
Why you pull that trigger?
Резултати: 46, Време: 0.1065

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски