ЕВРОПЕЙСКИТЕ ДИРЕКТИВИ - превод на Английски

european directives
европейска директива
на европейската директива
съгласно европейската
евродиректива
EU directives

Примери за използване на Европейските директиви на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
функционира в съответствие с европейските директиви за либерализиране на енергийните пазари.
operates in accordance with European directives to liberalize energy markets.
Всички машини имат сертификат CE от TUF за съответствие на изделията с европейските директиви.
All machines have CE and TUF certificates for the compliance of the products with the European Directives.
Европейската комисия поиска днес от Румъния да се съобрази изцяло с европейските директиви за обществените поръчки.
The European Commission has today requested that Romania comply fully with the European Directives on public procurement.
на члена на ЕК, който демонстрира решимост европейските директиви да се прилагат на практика,
who has shown himself to be determined to ensure that the European directive is implemented,
Освен това европейските директиви и регламенти предоставят на субекта на данни достъп до следната информация.
In addition, the European directive and legislator grants the data subject, access to the following information.
Установяваме обаче, че европейските директиви относно изхвърлянето на отпадъците не са били приложени.
Yet we find that the European directives on waste disposal, for example, have not been implemented.
Европейските директиви, свързани с оценката на въздействието върху околната среда(ОВОС),
The European Directives related to environmental impact assessments(EIAs)
Според Европейските директиви за патологичните състояния,
According to the European directives for pathological conditions,
Освен това, европейските директиви и регулаторният орган са предоставили на субекта на данни достъп до следната информация.
Furthermore, the European directives and regulations grant the data subject access to the following information.
Ефектите от световната криза и изискванията на европейските директиви определят вътрешния одит като един от основните инструменти на мениджмънта за конкурентоспособност
The effects of the global crisis and the requirements of the European directives determine the internal audit as one of the main tools of the management for competitiveness
Българската правна рамка в областта на защитата на потребителите се движи единствено и само от европейските директиви, заяви Даниела Бобева.
The Bulgarian legislation in this field develops only in the directions set by the European directives, stressed Daniela Bobeva.
В България нормативната рамка е дефинирана и съобразена с европейските директиви и е строго регламентирана.
In Bulgaria the regulatory legal frame was defined in conformity with the European directives and is subject to strict regulations.
Изпълнението му ще помогне на България да отговори на изискванията на европейските директиви в областта на водоснабдяването с питейна вода.
Its implementation will help Bulgaria to conform the provisions of the European Directives about portable water supply.
Това е напълно обратното на необузданата конкуренция, наложена на ползвателите на железниците от европейските директиви.
That is the total opposite of the unbridled competition imposed on rail users by the European directives.
Изпълнението му ще помогне на България да отговори на изискванията на европейските директиви в областта.
The Project implementation will help Bulgaria to meet the requirements of the European Directives in the respective sphere.
при съглеждане на европейските директиви, които регулират възлагането на договори за публични услуги.
in line with the European directives governing the award of public service contracts.
Изпълнението му ще помогне на България да отговори на изискванията на европейските директиви в областта.
Its implementation will help Bulgaria to conform the provisions of the European Directives about portable water supply.
препоръките относно законодателните текстове и изравняването им с европейските директиви в тази сфера.
recommendations concerning the legislative texts and their alignment with the EU directives in this field.
националният контекст, в който се прилагат мерките на ЕС, е от решаващо значение и че включването на европейските директиви в националното законодателство от своя страна, не е гаранция за ефективната интеграция на мигранти.
noted that the national context in which EU measures are implemented is crucial and that the incorporation of EU Directives in national law is not a guarantee in itself of effective migrant integration.
предприятията напълно от правото на ЕС, от решаващо значение е държавите членки да транспонират европейските директиви в националния си правен ред в указаните срокове.
businesses to reap the full benefits of EU law it is crucial that Member States transpose EU directives into their national legislation within the deadlines they have committed to, and that they apply EU law correctly.
Резултати: 225, Време: 0.1205

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски