Примери за използване на Европейските директиви на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
функционира в съответствие с европейските директиви за либерализиране на енергийните пазари.
Всички машини имат сертификат CE от TUF за съответствие на изделията с европейските директиви.
Европейската комисия поиска днес от Румъния да се съобрази изцяло с европейските директиви за обществените поръчки.
на члена на ЕК, който демонстрира решимост европейските директиви да се прилагат на практика,
Освен това европейските директиви и регламенти предоставят на субекта на данни достъп до следната информация.
Установяваме обаче, че европейските директиви относно изхвърлянето на отпадъците не са били приложени.
Европейските директиви, свързани с оценката на въздействието върху околната среда(ОВОС),
Според Европейските директиви за патологичните състояния,
Освен това, европейските директиви и регулаторният орган са предоставили на субекта на данни достъп до следната информация.
Ефектите от световната криза и изискванията на европейските директиви определят вътрешния одит като един от основните инструменти на мениджмънта за конкурентоспособност
Българската правна рамка в областта на защитата на потребителите се движи единствено и само от европейските директиви, заяви Даниела Бобева.
В България нормативната рамка е дефинирана и съобразена с европейските директиви и е строго регламентирана.
Изпълнението му ще помогне на България да отговори на изискванията на европейските директиви в областта на водоснабдяването с питейна вода.
Това е напълно обратното на необузданата конкуренция, наложена на ползвателите на железниците от европейските директиви.
Изпълнението му ще помогне на България да отговори на изискванията на европейските директиви в областта.
при съглеждане на европейските директиви, които регулират възлагането на договори за публични услуги.
Изпълнението му ще помогне на България да отговори на изискванията на европейските директиви в областта.
препоръките относно законодателните текстове и изравняването им с европейските директиви в тази сфера.
националният контекст, в който се прилагат мерките на ЕС, е от решаващо значение и че включването на европейските директиви в националното законодателство от своя страна, не е гаранция за ефективната интеграция на мигранти.
предприятията напълно от правото на ЕС, от решаващо значение е държавите членки да транспонират европейските директиви в националния си правен ред в указаните срокове.