ЕДИНОДУШЕН - превод на Английски

unanimous
единодушие
единодушно
единни

Примери за използване на Единодушен на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Международната общност беше единодушна при признаването му.
The international community has been unanimous in recognising him.
Единодушни сме, че някой друг трябва да започне измамата.
The consensus is that someone else should run the con.
Просто искам от Вас да зачитате единодушния вот на нашата комисия по петиции.
I am simply asking you to respect the unanimous vote of our Committee on Petitions.
Единодушни сме, че липсва индивидуалност.
The consensus was that it lacked personality.
В крайна сметка той спечели единодушната подкрепа на Сената, преди конституционният съд да се намеси.
Eventually, it won unanimous Senate approval before the constitutional court stepped in.
Да разбирам ли, че сме единодушни, че Кокран е следващият?
My understanding is we're at a Consensus that cook ran is next?
Това беше единодушното решение на държавите-членки.
This was a unanimous decision by the Member States.
Очаквам единодушното решение на Сената.
I shall wait for the unanimous decision of the Senate.
Разширяването на член 50 би изисквало единодушната подкрепа на 27-те държави-членки на ЕС.
An extension of Article 50 would require the unanimous backing of the EU27 member countries.
Единодушното съгласие е налице.
The unanimous agreement is there.
Уммата е единодушна по този въпрос.
The Bench is unanimous on this.
Преди това единодушната подкрепа за новия закон беше изразена и от американския Сенат.
Previously unanimous support had also come from the US Senate.
Необходима е… единодушна, непоколебима подкрепа за президента.
One… unanimous, unwavering support for the president on this one.
Единодушното решение бе приет….
The unanimous decision was taken….
Така че няма единодушно мнение за тази храна.
So there is no unanimous opinion about this food.
Единодушното одобрение на Съвета.
Unanimous Consent of Council.
Единодушното одобрение на Съвета.
On the unanimous approval of the Council.
Отбелязва и приветства единодушната подкрепа, предоставена на Франция от всички държави членки на ЕС;
Acknowledges and welcomes the unanimous support given to France by all EU Member States;
Единодушни ли сме, г-н Евънс?
Is it unanimous, Mr. Evans?
Тримата съдии бяха единодушни в своето решение.
The three judges were unanimous in their ruling.
Резултати: 105, Време: 0.0869

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски