Примери за използване на Еднозначни на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
тези сигнали са системни и еднозначни, това ще има по-добро влияние върху пазара, отколкото реалните покупки на валута."Российская газета".
Повече международна търговия между развити нации донася еднозначни, измерими икономически ползи на всички участващи страни.
Налице са еднозначни доказателства, че стоките са напуснали територията на Европейския съюз,
Важно е да не бъдат общи, а специфични и еднозначни, така че не да бъдат интерпретирани по различен начин от различни хора.
Няма прости и еднозначни решения на проблемите, свързани с изменението на климата в градската среда.
Най-новите оценки са съвсем еднозначни във всички области от полицейско и съдебно сътрудничество,
дават еднозначни и убедителни отговори на въпросите около“Веда Словена”.
Няма прости и еднозначни решения за решаването на проблемите, свързани с ИК в градската среда.
хипотези самата наука води човечеството от еднозначни абсолютни истини към многозначни, неопределени, относителни.
Отговорите на тези въпроси не са еднозначни и тъкмо те създават доста проблеми
няма да разглежда поверително подобно изпращане без еднозначни делови отношения.
надигат въпроси за справедливостта, морала и невъзможността за сигурни и еднозначни решения.
Но въпреки това от тези резултати не биха могли да се правят еднозначни прогнози за бъдещото политическо развитие в Австрия.
използват само до степен, необходима за конкретни, еднозначни и законни цели.
тези въпроси все още не са еднозначни отговори.
е възможно само с еднозначни и явно застрашаващи живота симптоми на алергична реакция.
виолите са еднозначни определения на едно и също растение.
установените правила на проекта гарантират еднозначни резултати.
Адв. Костов: В момента не мога да Ви давам еднозначни отговори, тъй като нещата не са еднозначни.
е категорията, в която няма еднозначни, правилни или общи отговори.