ЕДНОРОЗИТЕ - превод на Английски

unicorns
еднорог
еднорози
единорогом
еднородова
unicorn
еднорог
еднорози
единорогом
еднородова

Примери за използване на Еднорозите на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Добре, Бетамеш е хванат от еднорозите по някаква причина.
Betameche was arrested by the unicorns for some reason.
Не може да съм единственият, който намираше еднорозите му за разсейващи.
I could not be the only person that found his unicorns distracting.
Попаднала е на стадо нарвали. Еднорозите на морето.
Nanu meets with a flock of tusks the unicorns of the sea.
Еднорозите са навсякъде, но няма да ни спрат.
The unicorns are everywhere but they leave us alone.
Еднорозите. Дали не си последният.
The unicorns. If you are not the last.
Още по-изненадващ за изследователите е фактът, че еднорозите говорят перфектно английски”.
Even more surprising to the researchers was the fact that the unicorns spoke perfect English.”.
Възможно ли е някой върколак да убива еднорозите?
Could a werewolf be killing the unicorns?”?
Знаят ли те къде отиват еднорозите?
Do they know Where the unicorns go?
Те са прекрасни морски същества- еднорозите на морето.
They're lovely creatures-- the unicorns of the sea.
Не може да се докаже например, че еднорозите не съществуват.
You can't because the unicorns do not exist.
Къде са отишли еднорозите?
Where the unicorns go?
Къде са отишли еднорозите?
Where Have the Unicorns Gone?
Има нещо за еднорозите, които наистина харесвам, и затова това цветно виене от Rocks Off наистина ме хвана.
There is something about Unicorns that I really like and so this colourful vibe from Rocks Off really caught my eye.
Първоначално не вярвах в жените и еднорозите, но това беше, преди да знам за силата на женските неща,
At first, I didn't believe in women and unicorns, but that was before I knew about the power of chick stuff,
То принадлежи на сферите на еднорозите, феите и тям подобните-
It belongs in the realms of the unicorns and the fairies and everything else,
Тогава виждам нещо, което наистина накара еднорозите да избягат в галоп от мислите ми. Десетки хора са се събрали край метростанцията.
Then I see something that really makes unicorns gallop from mind: a few dozen people have gathered at the metro station.
Мичиган не вижда само иновации с електрически превозни средства като Rivian(един от еднорозите, споменати по-горе);
Michigan does not just see innovation with electric vehicles like Rivian(one of the unicorns I mentioned above);
Картата обаче показва и някои от погрешните схващания, илюстриращи времето, от еднорозите до корабите, които са атакувани от тритони.
However, the map also shows some of the misconceptions illustrative of the time, from unicorns to ships being attacked by mermen.
Бийгъл озарява със собствена магия такива обикновени неща като призраците, еднорозите и върколаците.
Peter S. Beagle illuminates with his own particular magic such commonplace matters as ghosts, unicorns, and werewolves.
Нашето училище също беше обвързано на осмо място в света за броя на еднорозите, създадени от завършилите.
Our School was also tied in 8th place in the world for the number of unicorns established by its graduates.
Резултати: 193, Време: 0.0252

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски