ЕРУСАЛИМСКИ - превод на Английски

Примери за използване на Ерусалимски на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Защо, прочее, се отбиха тия Ерусалимски люде С неизменимо отбиване, Като се прилепват за измамата
Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding?
такъв е приятелят ми, О ерусалимски дъщери.
O daughters of Jerusalem.
и всички от Юда, и всички ерусалимски жители, които влизате през тия порти.
and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates.
Което слово пророк Еремия изговори на всичките Юдови люде и на всичките ерусалимски жители, като казва.
The which Jeremiah the prophet spake unto all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying.
и всички от Юда, и всички ерусалимски жители, които влизате през тия порти.
and all the inhabitants of Jerusalem, that enter in by these gates.
Което слово пророк Еремия изговори на всичките Юдови люде и на всичките ерусалимски жители, като казва.
Which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying.
Тогава всичките Юдови и ерусалимски мъже с Иосафата начело,
Then they returned, every man of Judah and Jerusalem, and Jehoshaphat in the forefront of them,
Слушайте, целий Юдо, вие ерусалимски жители, и ти царю Иосафате;
Hearken ye, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat,
Той е пастор на“Ерусалимски Молитвен Дом за Всички Нации”
He is the pastor of the Jerusalem House of Prayer for All Nations
с него всичките Юдови мъже и всичките ерусалимски жители- свещениците,
all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him, and the priests, and the prophets,
с него всичките Юдови мъже и всичките ерусалимски жители- свещениците,
all the men of Judah and all the inhabitants of Jerusalem with him, and the priests, and the prophets,
Ерусалимският храм, унищожен през 70 г. от Хр.
The Jerusalem Temple, destroyed in A.D.
Че Ерусалимската молитвена закуска.
The Jerusalem Prayer Breakfast.
Ерусалимският патриарх Теофил III.
The Patriarch of Jerusalem Theophilos III.
Жътвата на ерусалимския артишок е няколко пъти по-висока от картофите.
Harvest of Jerusalem artichoke is several times higher than potatoes.
Ерусалимската молитвена закуска.
The Jerusalem Prayer Breakfast.
Ерусалимската църква имаше апостоли и старейшини.
The Jerusalem church had apostles and elders.
Хранителните грудки, произведени от ерусалимския артишок, са вкусни и питателни.
The edible tubers produced by Jerusalem artichokes are delicious and nutritious.
Бахман заключава, че Ерусалимската молитвена закуска се провежда в уникален момент в историята.
Bachmann says the Jerusalem Prayer Breakfast has come at a unique time in history.
Ерусалимският артишок се използва за.
Jerusalem artichoke is prescribed for.
Резултати: 65, Време: 0.0601

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски