Примери за използване на Жертваха на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Computer
Жените Бушар работеха като роби повече от два века, жертваха живота си, за да изградят този бизнес.
Тези младежи жертваха ваканцията си и упорито репетираха,
Да, хората му жертваха един след друг живота си за да спасят Чуджи.
Жертваха толкова много за всички претърпяха много и направиха много добрини въпреки факта.
Тотална деморализация за домакините, които жертваха толкова много мачове само и само, за да имат някакъв физически ресурс да отстранят Манчестър Юнайтед.
Толкова повече те се оттегляха от тях; Жертваха на Ваалимите, И кадяха на ваяните идоли.
И двамата искаме да знаете, че споделяме тази чест с всички млади американци, които жертваха живота си за най-великата страна в целия свят.
за да се грижа за майка ми и баща ми един ден, защото жертваха толкова много, че да се грижат за мен.
Толкова повече те се оттегляха от тях; Жертваха на Ваалимите, И кадяха на ваяните идоли.
То е предателство към десетки хиляди мръзнещи ветерани, към всички, които се жертваха, към загиналите в бой, към жените и децата.
Тяхната сила беше такава, че много добри души от Светлина жертваха живота си в опити да преодолеят техните планове.
молитви и страдания, а някои жертваха и живота си.
молитви и страдания, а някои жертваха и живота си.
бяха с него пред ковчега, и жертваха овци и говеда,
бяха с него пред ковчега, и жертваха овци и говеда, които за множеството си не можеха да се пресметнат или да се изброят” 3 Цар.
За да спасят чуждия живот, жертваха своя собствен“- трагичната история на Виктория
Най-милостивия, Които жертваха Своите души и всичко, което притежаваха в правата Му Пътека.
някои от които под влиянието на християнството станаха толкова единни, че жертваха живот и състояние един за друг.
Никога не сте жертвали невинни, за да свършите работата докрай?
Майка ви е жертвала целия си живот за вас.