Примери за използване на Живост на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Дори драмата в една връзка се използва като заместител на истинското чувство на живост.
Не искам да бъда г-ца Психо Живост, но трябва да спрем да се самосъжаляваме за това което направихме
енергия, живост, щастие, хармония и мъдрост.
енергия, живост, щастие, хармония и мъдрост.
гръден кош и т.н.- в това усещане, докато не осъзнаете вътрешното си тяло като всеобхватно чувство за живост.
Едно от значенията на“дух”, което дава уебстърският речник, е:“Енергия, живост, плам, ентусиазъм,
Поради тази перспектива на реализъм и живост Лий използва екипировка за безопасност от различни контактни спортове, която му позволява да практикува фул контакт спаринг с противници.
по принцип може да бъде използвана без загуба на живост.
В човешки/земен смисъл славата е красота или живост, която почива на земния материал(Псалом 37:20,
интелектуалната живост и логиката на осмеляването, от една страна, и масовите разселвания,
Едно от значенията на“дух”, което дава уебстърският речник, е:“Енергия, живост, плам, ентусиазъм,
Амвросий Оптински- можем да намерим разкази за тяхната живост и детска непосредственост,
куражът живеят), Линс неколкократно среща своята„граница“, което я държи в трепетна връзка с присъщата й живост през целия 45-минутен пърформанс.
Целта на риторичното описание е живостта, както когато Омир въвежда сражаващи се герои,
Нашите Кварцов камък придружени с елегантен и живостта, ярък блясък,
Изразът на очите, живостта на говора и на жестовете напомняха, че има хора, които успяват да съхранят духа си от младини.
можете да видите там ярките цветове и живостта на фигурите и техните очертания.
Не можеш да видиш тази изложба без да се сблъскаш с хората, изобразени на стените, а живостта на портретите, заедно със силните емоции, които повечето посетители изпитват, прави тази изложба единствена по рода си.
Притежаваше емоционална живост.
Обича тяхната живост.