ЗАВЕТНА - превод на Английски

covenant
завет
обет
договор
споразумение
пакт
конвент
съглашението
спогодбата
cherished
ценя
пазя
обичам
чериш
се грижиш
почитат
тачат
уважавам
coveted
пожелавай
желани
ламтят
да пожелае

Примери за използване на Заветна на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
От нея Бог създава една заветна общност, която трябва да стане Негов избран народ,
From it God creates one cherished community, which becomes His chosen nation,
което ще направи тази книга още веднъж да бъде напълно авторитетна заветна харта.
which will enable this book to be once again the fully authoritative covenant charter.
Theresa May започва своята битка за оцеляване, за да може да завърши своята заветна задача и да изкара Великобритания от Европейския съюз-
Theresa May has begun her battle for survival to complete her coveted assignment and get Britain out of the European Union-
е заветна цел на САЩ и Израел.
is the cherished goal of the United States and Israel.
г-н Ердоган направи повече от който и да било от своите предшественици, за да придвижи Турция по-близо до нейната заветна цел- пълноправно членство в Европейския съюз.
Mr Erdogan has done more than any of his secular predecessors to move Turkey closer to its coveted goal of full membership of the European Union.
г-н Ердоган направи повече от който и да било от своите предшественици, за да придвижи Турция по-близо до нейната заветна цел- пълноправно членство в Европейския съюз.
Mr Erdogan has done more than any of his secular predecessors to move Turkey closer to its coveted goal of full membership of the European Union.
Така че, когато Павел разсъждава, ползвайки тази старозаветна основа на Божията заветна вярност към нас, той не ни казва да упражняваме вяра в Исус в релационен вакуум, а по-скоро върху солидната
So, then, because Paul is reasoning forward from this Old Testament foundation of God's covenant faithfulness to us, he does not tell us to exercise faith in Jesus in a relational vacuum,
че„целта на Баба е да подложи на съмнение всяка заветна доктрина на западното Просвещение- от идеята за общочовешкия прогрес до идеята за цялостност на Аза,
that"Bhabha's aim is to put the skids under every cherished doctrine of Western Enlightenment, from the idea of progress to the unity of the self, from the classical
контекстът на Израил и неговата заветна връзка с Бога оформя съдържанието на всяка книга.
the context of Israel and its covenant relationship with God helps shape each book.
По същия начин ние разсъждаваме, че ако Бог е упражнил своята грижа за интересите на първообразните хора, той е едновременно желаещ и с възможност да прави повече за духовния Израел- Израелтяните, наистина, в които няма лукавство- тези, които са влезнали в заветна връзка с него и търсят да вървят не след плътта, но след Духа.
Likewise we reason that if God exercised his providential care in the interests of the typical people he is both able and willing to do as much and more for his spiritual Israel--Israelites indeed in whom there is no guile--those who have entered into covenant relationship with him and are seeking to walk not after the flesh but after the Spirit.
Заветните отношения приемат ангажиментите да бъдат постоянни.
Covenant relationships view commitments as permanent.
Заветната малките неща скрит смисъл истинскитеудоволствие и щастие.
The cherished little things hidden meaning truepleasure and happiness.
Заветните отношения приемат ангажиментите да бъдат постоянни.
Covenant relationships take commitments to be permanent.
Погледнете заветната снимка или любимо спомен.
Look at a cherished photo or a favorite memento.
Заветните отношения включват конфронтация и прошка.
Covenant relationships require confrontation and forgiveness.
И номер едно, заветното"нумеро уно",
And the top spot, the coveted numero uno?
Много момичета мечтаят да чуят заветните думи и да получат малък пръстен.
Many girls dream to hear the cherished words and get a little ring.
Заветните отношения включват конфронтация и прошка.
Covenant relationships involve confrontation and forgiveness.
Ливърпул е на заветната четвърта позиция
Liverpool is in the coveted fourth position
И идва заветният момент, в който опитваме от лелеяното фондю!
And there comes the cherished moment in which we can try the dreamed fondue!
Резултати: 43, Време: 0.1171

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски