ЗАКОДИРАНО - превод на Английски

encoded
кодиране
кодират
coded
код
кодекс
кодови
encrypted
шифроване
s encrypt
криптиране
криптират
шифроваме
кодираме
да закодират
да шифрира
hardwired
програмирани
свързани
заложено
закодирано
вградени
code
код
кодекс
кодови
cryptic
загадъчен
криптирани
тайнствени
кодирано
криптични
тайни
криптичен

Примери за използване на Закодирано на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Предполагам трябва да говорим само закодирано.
I guess we will have to do all our talking in code.
Не говоря закодирано.
I wasn't speaking in code.
Не ми говори закодирано.
Don't talk to me in code.
Като за начало, говорим закодирано.
For one, we were just speaking in code.
Ще опитам да разбера какво е закодирано във вълните.
Try and find out what's buried in the harmonic.
Писал е закодирано.
He was writing in code.
Всичко е закодирано.
Everything is in code.
Ще говоря закодирано.
I'm gonna speak in code.
Закодирано в съзнанието, то ни подтиква да го търсим
Encoded in our minds, it stimulates us to search
Това припомняне е закодирано във вас и е свързано със събитие във вашия живот,
This remembrance is coded within you and it is connected to an event in your life that will
Автентични сортове- Характера на виното е генетично закодирано в лозата, и той се изявява най-добре при определени условия.
Authentic varieties- The character of the wine is genetically encoded in the vine, and it is best shown under certain conditions.
Ако открия закодирано послание, аз ще потърся криптограф, който да ми помогне да дешифрирам кода.
If I found an encoded message, I would seek out a cryptographer to help break the code.
Но, ако изкрещиш за помощ или дадеш някакво закодирано съобщение, ще извадя револвера си
But here are the rules… If you yell for help, try to give the man some kind of coded message or otherwise tip him off,
след което името ви ще бъде закодирано.
your identity will be encrypted.
Влечението към насилието може да е закодирано в гените ни, но също и желанието един ден да се отървем от него.
The impulse towards violence may be hardwired into our genes, but so is the dream that someday we might rise above it.
В него, в колектива, е закодирано изкуството да се работи професионално,
In the team is coded the art to work professionally,
Затова, може би едно послание към собственото ни бъдеще е закодирано в тези безмълвни останки от миналото.
So perhaps a message about our own future is encoded in these silent remnants of the past.
На Криптон генетичният модел на всяко същество, което трябва да се роди, е закодирано в гражданския регистър.
On Krypton the genetic template for every being yet to be born is encoded in the registry of citizens.
Проучвания във Великобритания стигат до извода, че това ранно проявяващо се състояние е силно наследствено, закодирано в мозъка- и е особено трудно за лекуване.
Large studies in the United Kingdom and elsewhere have found that this early-onset condition is highly hereditary, hardwired in the brain- and especially difficult to treat.
Портретът на италианския поет върху корицата на„Ад” съдържа скрито послание, закодирано в поредица концентрични кръгове- CATROACCR.
A portrait of Italian poet Dante Alighieri on Dan Brown's latest thriller,"Inferno," contains a coded message in a series of concentric circles: CATROACCR.
Резултати: 78, Време: 0.0883

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски