ЗАМИСЛИТЕ - превод на Английски

think
мисля
смятам
да се сетя
да измисля
струва се
вярват
считат
designs
дизайн
проектиране
дизайнерски
проект
конструкция
дизайнерска
дизайнерско
проектантски
проектират
разработването
thoughts
мисъл
мислене
мислех
смята
реших
счита
мисловни
plans
план
планиране
планират
intentions
намерение
цел
желание
умисъл
замисъл
възнамерява

Примери за използване на Замислите на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ако се замислите, Константинопол, Истанбул- много по-стар от Турция.
If you think about it, Constantinople, Istanbul, much older than Turkey.
Ако се замислите, днес е всичко, което наистина имаме.
When you think about it, today is actually all we have.
Ако се замислите, светът не е спрял обаче.
So if you think about it, the world hasn't stopped either.
Ако се замислите, това е доста странно.
When you think about it, this is pretty weird.
Ако се замислите, той всъщност е доста разхвърлен.
I mean, if you think about it, he's actually kind of messed up.
Така че, ако се замислите, това ме прави най-нормалният човек тук.
So if you think about it, that makes me the sanest person here.
Ако се замислите, с Бил сме много различни.
I mean, if you think about it, Bill and I are so different.
Като се замислите, креативността има много общо и с причинността.
When you think about-- you know, creativity has a lot to do with causality too.
Защото, като се замислите, само нещо работещо на 100% е измама.
Cause when you think about it, only something fake could work 100% of the time.
Ако се замислите, има ли друго толкова важно нещо, което да желаете?
When you think about it, is there anything else as really important to desire?
Всъщност, ако се замислите, тогава нещата са били доста по-зле в това отношение.
In fact, of course, if you think about it, it was even worse than that.
Ако се замислите, това е доста проста логика.
And if you think about it, it's fairly straightforward logic.
Ако се замислите, повечето ни задължения са образувани в резултат на тези роли.
When you think about it, most obligations are the result of these roles.
Като се замислите всичко е дрога.
When you think about it, everything's drugs.
Ако се замислите, Детективе, ще разберете, че това всъщност не доказва нищичко.
If you think about it, detective, it actually proves nothing.
Като се замислите, то е единственото, което имате.
If you think about it, you are the only thing you have.
Ако се замислите, това е факт.
But if you think about it, this is a fact.
Логически справедлива позиция, ако се замислите върху нея.
A logical fit if you think about it.
Те са записани, за да се замислите над тях.
So this book was written thinking about them.
Коварно е, като се замислите над това.
It's… I mean, it's insidious, When you think about it.
Резултати: 151, Време: 0.0872

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски