ЗАСЛУЖИХТЕ - превод на Английски

deserve
достоен
заслужават
have earnt
заслужихте
deserved
достоен
заслужават

Примери за използване на Заслужихте на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Заслужихте уважението и благодарността на мен
You have earned the respect and gratitude of me
Заслужихте си мястото на маркетингов директор.
You have won your colours as marketing director.
Господин Чехов, мисля, че си заслужихте заплатата за седмицата.
Mr. Chekov, I think you have earned your pay for the week.
Носете с гордост щафетническите си значки, защото наистина си ги заслужихте!
Wear your patches proudly, you earned it!
Носете с гордост щафетническите си значки, защото наистина си ги заслужихте!
Wear those wings proudly because you earned them!
Пет минути почивка. Заслужихте си го.
Five minutes of text time… you earned it.
Ако се нуждаете от почивка, заслужихте я.
So if you need a moment, you have earned it.
Млади момко, сам си я заслужихте.
You have earned it, young-- Young man.
Добре, г-це Хач, заслужихте си коженото палто.
All right, Miss Hatch, you earned your fur-piece.
Забих, когато ни каза"заслужихте си ги".".
I think I blacked out when he said,"You earned it.".
Това е позицията която заслужихте.
This is the view that you deserve.
Заслужихте си го, всички вие, и ние искаме да видим как всички, заедно изживявате този момент.
You have earned it, all of you, and we wish to see you all enjoying this moment together.
Саша и Малия, много ви обичам и вие заслужихте ново кученце, което ще се премести заедно с нас в Белия дом”, каза тогава щастливият баща./РИА“Новости”.
Sasha and Malia, I love you both so much and you have earned the new puppy that's coming with us to the White House,' he said during his victory speech.
и ни каза-„вие заслужихте вашата чаша шампанско“.
told us-"you deserve your glass of champagne.".
Вие го заслужихте и се извисихте след най-трудните условия, които бяха поставени над вас.
You have earnt it and lifted yourselves up after the most trying conditions have been imposed upon you.
Вие си го заслужихте, вие го спечелихте, и вие ще осъзнаете в някакъв момент,
You have earned it, you are earning it,
Вие заслужихте тази възможност и когато ви се представи истината за живота ви в това измерение, вие ще сте въодушевени и извисени.
You have earnt such an opportunity, and when you are given the truth relating to your lives in this dimension you will be enlivened and uplifted.
Вие заслужихте тази възможност и когато ви се представи истината за живота ви в това измерение, вие ще сте въодушевени и извисени.
You have earnt such an opportunity, and when you are given the truth relating to your lives in this dimension you will be enlivened.
Този път обаче вие се издигнахте над по-ниските вибрации и заслужихте мястото си в по-висшите вибрации.
This time however, you have risen above the lower vibrations and have earnt your place in the higher vibrations.
Заслужихте го с прекрасните си отколешни уси лия да запазите гората свещена", рекъл духът.
You earned it through your wonderful lifetime efforts to keep the forest sacred, said the spirit.
Резултати: 55, Време: 0.0754

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски