ЗАХАРНАТА ПРОМИШЛЕНОСТ - превод на Английски

sugar industry
захарната индустрия
захарната промишленост
производството на захар
sugar production
производство на захар
продукция на захар
произвеждането на захар
захарната промишленост

Примери за използване на Захарната промишленост на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Членовете гарантират осигуряването на добри условия на труд в съответната им захарна промишленост и полагат усилия в рамките на възможното,
Members shall ensure that fair labour standards are maintained in their respective sugar industries and, as far as possible,
Преструктуриране на захарната промишленост.
He reregulated the sugar industry.
Преструктуриране на захарната промишленост.
Revolutionizes the sugar industry.
Това ще ни позволи да решим също и проблемите в захарната промишленост и шаптализацията чрез използването на естествен хранителен продукт.
This would also allow us to solve the problems of the sugar industry and chaptalisation using a natural food product.
Надявам се, че необходимите реформи могат да се осъществят, което ще позволи отпускането на финансова помощ за захарната промишленост на Фиджи.
I hope that the necessary reforms can take place to allow financial support for the Fijian sugar industry to be allocated.
Парите и управленското ноу-хау на инвеститорите биха могли да помогнат за съживяване на захарната промишленост, която се срина заради занемаряването
Foreign capital and management know-how could help to revive a sugar industry that has collapsed from neglect
места на Азорските острови, но и на дейността на захарната промишленост в региона.
also activity in the region's sugar industry.
От една страна, конкурентоспособността на захарната промишленост на ЕС зависи от ефективността на производителите на захар
The competitiveness of the eu sugar industry is dependent, on the one hand,
Престижното списание не е изисквало авторите да докладват за конфликт на интереси до 1984 г., а до тогава захарната промишленост вече е пуснала в действие своята програма от 1964 г.,
NEJM didn't start requiring authors to report conflicts of interest until 1984, and by then the sugar industry had floated comfortably on their 1964 precedent,
която доведе до изчезване на захарната промишленост в Унгария, както и субсидиите, отпускани за изкореняване на винени сортове лозя в рамките на политиката за реформи във винопроизводството.
which has led to the disappearance of the Hungarian sugar industry, and the subsidies given for the grubbing up of grape vines in the context of the wine reform policy.
на средната производителност и съответно до гарантиране на конкурентоспособността на захарната промишленост на ЕС в бъдеще.
the average productivity and thus ensure the future competitiveness of the eu industry.
По тази причина рамковите разпоредби следва да определят само минималните гаранции, изисквани както от страна на производителите на захарно цвекло, така и от захарната промишленост, за да се осигури безпрепятствено функциониране на пазара на захар с възможност за дерогации от някои правила в контекста на дадено вътрешнотърговско споразумение.
Framework provisions should simply define the minimum guarantees required by both beet planters and the industry to ensure the smooth functioning of the sugar economy and the possibility of derogating from some rules referred to in Annex III should be kept for agreements within the trade.
По тази причина рамковите разпоредби следва да определят само минималните гаранции, изисквани както от страна на производителите на захарно цвекло, така и от захарната промишленост, за да се осигури безпрепятствено функциониране на пазара на захар с възможност за дерогации от някои правила в контекста на дадено вътрешнотърговско споразумение.
Therefore, framework provisions should only define the minimum guarantees required by both sugar beet growers and the sugar industry to ensure a smooth functioning of the sugar market with the possibility to derogate from some rules in the context of an agreement within the trade.
Ползите за конкурентоспособността на захарната промишленост в ЕС след реформата са неоспорими, тъй като сега функциониращите дружества трябва да запазят доходност в сценарий със значително по-ниски институционални цени.
the gains in competitiveness of the eu sugar industry after the reform are incontestable since operating companies now have to maintain profitability in a scenario of substantially lower institutional prices.
69 Освен това Комисията е домакин на„комитета за социален диалог в сектора на захарната промишленост“, който се състои от представители на профсъюзите и захарната промишленост.
the commission hosts the‘Sectoral Social dialogue committee for the Sugar Industry' which comprises representatives from trade unions and sugar industries.
Има и незначителна захарна промишленост.
There is also a large sugar industry.
Промишленост: текстилна и захарна промишленост.
The textile and apparel industry.
Има и незначителна захарна промишленост.
There is also a minor silk industry.
те намериха жизнена захарна промишленост, която те подобриха чрез различни мерки.
they found a vibrant sugar industry which they improved through various measures.
Те прогнозират, че хърватската захарна промишленост ще претърпи загуби в милиарди евро,
They estimate that the Croatian sugar industry faces billions of euros in losses,
Резултати: 115, Време: 0.0369

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски