ЗНАЕЩИЯ - превод на Английски

knows
знам
наясно
известно
сигурен
знаят
познават
разбере
е известно
разбират
да узнае
knower
всезнаещ
познавателя
познавач
знае
познаващия
явното
knoweth
знае
познава
knowing
знам
наясно
известно
сигурен
знаят
познават
разбере
е известно
разбират
да узнае
known
знам
наясно
известно
сигурен
знаят
познават
разбере
е известно
разбират
да узнае

Примери за използване на Знаещия на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
После ще бъдете върнати при Знаещия и скритото, и явното,
then you will be returned to Him who knows the unseen and the visible,
няма друг Бог освен Него- Знаещия и неведомото, и явното.
there is no deity save Him. He knows the unseen and the visible.
Такова“обещание“ му се дава отгоре- това е“свидетелството на Знаещия тайните“.
This“promise” is given to him from above, being the“testimony of He who knows all mysteries.”.
Каквото и да се случва в будно състояние, то се случва единствено за знаещия, а тъй като знаещият е нереален,
Whatever you see happening in the waking state happens only to the knower, and since the knower is unreal,
И това е страхът на знаещия, на онзи, който знае, но който не отразява това,
And this is the fear of the knower, of the person who knows,
няма друг Бог освен Него- Знаещия и неведомото, и явното.
there is no god except He. He knows the Unseen and the Visible.
няма никакъв друг Бог освен Него, Знаещия невидимото и видимото.
than Whom there is no other Allah, the Knower of the Invisible and the Visible.
няма никакъв друг Бог освен Него, Знаещия невидимото и видимото.
than whom there is no other God, the Knower of the invisible and the visible.
няма никакъв друг Бог освен Него, Знаещия невидимото и видимото.
there is no god but He, the Knower of the unseen and the seen.
тъй като Посланията ви дават предимството на знаещия пред невежия, на можещия пред безмощния,
because the Messages give you the advantage of the knower against the ignorant, the capable against the powerless,
няма никакъв друг Бог освен Него, Знаещия невидимото и видимото.
there is no god besides Him, the Knower of the unseen and the seen.
няма никакъв друг Бог освен Него, Знаещия невидимото и видимото.
there is no other deity but He, the Knower of the invisible and the visible.
Не, кълна се в своя Господ, непременно за вас ще настъпи,- в Знаещия неведомото, от Когото нищо не убягва,
Who knows the unseen. Not the smallest particle in the heavens
Неговият Пратеник. После ще бъдете върнати при Знаещия и скритото, и явното, и Той ще ви съобщи какво сте извършили.”.
then ye will be brought back unto Him Who knoweth the Invisible as well as the Visible, and He will tell you what ye used to do.
После ще бъдете върнати при Знаещия неведомото и явното, и Той ще ви извести какво сте вършили.”.
then you will be returned to Him Who knows all the hidden and the visible- He will then inform you of what you did.”.
ще бъдете върнати при Знаещия скритото и явното,
you will be returned to Him who knows the unseen and the visible,
непременно за вас ще настъпи,- в Знаещия неведомото, от Когото нищо не убягва, дори с тежест на прашинка,
it will surely come upon you- the All Knowing of the hidden; nothing is hidden from Him- equal to an atom
на истините, предадени от Единия истински Бог, Знаещия невиждани неща.
the truths imparted by the One true God, the Knower of things unseen.
непременно за вас ще настъпи,- в Знаещия неведомото, от Когото нищо не убягва, дори с тежест на прашинка, нито на небесата,
it is surely coming to you! By Him who knows the Unseen, not even the weight of an atom in heavens
кълна се в своя Господ, непременно за вас ще настъпи,- в Знаещия неведомото, от Когото нищо не убягва, дори с тежест на прашинка, нито на небесата, нито на земята, нито по-малко от това, нито по-голямо,
it will come upon you;- by Him Who knows the unseen,- from Whom is not hidden the least little atom in the heavens
Резултати: 58, Време: 0.1167

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски