ЗОВЕТЕ - превод на Английски

call
обаждане
призив
повикване
покана
разговор
кол
наричат
обади се
нарекъл
звънни
pray
се моля
молитва
се помоля
зовете
invoke
призовавам
зоват
се позовават
се позове
предизвикват
извикване
да използва
you invite
поканите
каниш
зовете
поканваш
когото поканите
worship besides
зовете
supplicate
умолявам
зоват
позови

Примери за използване на Зовете на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Зовете Ме, и Аз ще ви откликна!".
Call to Me and I will answer you!”.
Няма друг Бог освен Него, затова Него зовете, предани Нему в религията!
There is no deity save Him. So pray to Him, making religion pure for Him[ only]!
И рече вашият Господ:“ Зовете Ме, и Аз ще ви откликна!
Your Lord has said,' Call upon Me and I will answer you!
Кажи:“ Зовете[ Го] Аллах или зовете[ Го] Всемилостивия!
Say,“ Call Him God, or call Him the Most Merciful!
Рече:“ Чуват ли ви, когато ги зовете,?
( Abraham) asked:" Do they hear when you call them?
Как аз ви зова към спасението, а вие ме зовете към Огъня?
How is it that I call you to salvation while you call me to the Fire!”?
И когато зовете към молитва, те я взимат на присмех и шега.
And when ye call for the prayer they make a mockery and fun thereof.
И ако ги зовете към правия път, не ви следват.
If you call them to guidance they will not follow you..
Онези, които зовете вместо Аллах, са раби, подобни на вас.
Those whom you invoke besides God are created beings like you..
А онези, които зовете освен Него, не владеят дори ципица от фурма.
And those whom you call upon other than Him, own not(even) a straw.
И ако ги зовете към правия път, не ви следват.
And if you call them to guidance, they follow you not.
А онези, които зовете освен Него, не владеят дори ципица от фурма.
But those whom they call upon apart from Him cannot judge anything.
А онези, които зовете освен Него, не владеят дори ципица от фурма.
As for those you call upon besides Him, they do not possess a speck.
И защо Ме зовете: Господи!
Why call ye me Lord,!
Онези, които зовете вместо Аллах, са раби, подобни на вас.
Those whom you invoke besides Allah are ibad like you..
И когато зовете към молитва, те я взимат на присмех и шега.
And when ye call to prayer they take it for a jest and sport.
Онези, които зовете вместо Него, не могат да ви помогнат,
Those whom you invoke besides Him can neither help you,
А онези, които зовете освен Него, не владеят дори ципица от фурма.
So all those that they call upon apart from Him hold no(power of) intercession.
А онези, които зовете освен Него, не владеят дори ципица от фурма.
And those whom you invoke besides Him own not a straw.
А онези, които зовете освен Него, не владеят дори ципица от фурма.
Those whom you worship besides Him do not posses even a single straw.
Резултати: 253, Време: 0.109

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски