ЗРЯЩ - превод на Английски

sighted
поглед
гледка
виждане
място
видимост
забележителност
мерник
прицел
зрелище
недостъпно
seeing
вж
виждам
вижте
гледат
погледнете
seer
ясновидец
гледач
пророк
гадателката
зрящият
ясновидка
прорицател
всезрящия
провидец
всезрящ
clear-sighted
ясни
прозорливи
далновидни
зрящ
проницателен
творчество , което
sees
вж
виждам
вижте
гледат
погледнете

Примери за използване на Зрящ на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Аллах е зрящ за вашите дела.
Allah is seeing your deeds.
Така че, ако сте зрящ, въоръжете се и направете каквото можете,
So, if you are sighted, then arm yourselves
той отново стана зрящ.
he cast it upon his face and he became clear-sighted.
Аллах е зрящ за вашите дела.
Allah is seeing your deeds.
Зрително затруднените потребители могат да поискат помощ от зрящ доброволец, който ще бъде уведомен за това на телефона си.
Blind or visually impaired users can request help from a sighted volunteer, who will receive a notification.
той отново стана зрящ.
and he became clear-sighted.
По време на среща- обяснява Херлингер,- зрящ човек може просто да поглежда екрана на часовника си, за да следи времето.
During a meeting, Herrlinger explains, a person who sees could easily peer down at their watch to keep an eye on the clock.
той пак ще стане зрящ!
he will become seeing.
потребител с ниско зрение със зрящ доброволец въз основа на езика и часовата зона.
low-vision user with a sighted volunteer based on language and timezone.
Аллах е зрящ за вашите дела.
and Allah sees what you do.
той пак ще стане зрящ! И доведете при мен цялото си семейство!”.
he shall become clear-sighted; and bring unto me all your household.
слабовиждащи колоездачи като се състезават с напълно зрящ капитан.
visually impaired cyclists riding with fully sighted captains.
той пак ще стане зрящ! И доведете при мен цялото си семейство!”.
face of my father, he will become clear-sighted, and bring to me all your family.".
е, че не винаги трябва да чакам, докато се появи зрящ човек.
is that I do not always have to wait until a sighted person comes along.
И така всичко е различно когато човек е зрящ тъй като приема всичко за даденост. Но когато си сляп.
(Laughter) Everything is different when you're a sighted person, because you take that for granted.
както ти бе повелено, ти и всеки покаял се с теб, и не престъпвайте! Зрящ е Той за онова, което вършите.
verily He is of that which ye work Beholder.
други- вярващи. Аллах е зрящ за вашите дела.
Allah is of that which ye Work Beholder.
И бъди на правия път, както ти бе повелено, ти и всеки покаял се с теб, и не престъпвайте! Зрящ е Той за онова, което вършите.
Continue then in the right way as you are commanded, as also he who has turned( to Allah) with you, and be not inordinate( O men!), surely He sees what you do.
всеки покаял се с теб, и не престъпвайте! Зрящ е Той за онова, което вършите.
be you not insolent; surely He sees the things you do.
Ще рече:“ Господи, защо ме подкара сляп, а бях зрящ?”.
He will say: O my Lord! why hast Thou gathered me sightless whereas surely I have been a seer.
Резултати: 56, Време: 0.083

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски