ИЗВРАТЕНИЯ - превод на Английски

twisted
обрат
туист
усукване
завъртане
привкус
извъртане
завъртете
усуквате
извиват
извийте
perverse
перверзен
опак
извратено
погрешни
порочни
развратено
покварените
опърничав
перверзия
sick little
болни малки
извратения

Примери за използване на Извратения на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
които се крият зад извратения му хумор.
sorrow- that underlies his twisted humour.
Поради извратения характер на модела на преразпределение на новото генерирано богатство
Due to the perverse nature of the model of redistribution of resources, new generated wealth
престанете да задоволявате извратения апетит, яжте проста храна,
cease to gratify a depraved appetite, eat simple food,
В описанията на чудовищните болести, с които се е разболял от извратения си начин на живот, всички негови съвременници определено описват хиляди паразити,
In describing the monstrous diseases with which he was sick from his depraved lifestyle, all his contemporaries invariably described thousands of parasites that literally poured from him,
Поемайки протегната ръка, Путин подчерта, че потискането на Полша от Съветския съюз по време на студената война, се е дължало на„извратения” сталински тоталитаризъм,
In response to Tusk's outreach Putin reciprocated stating that the Soviet Unions' oppression of Poland during the Cold War was‘warped' by Stalin's totalitarianism(HP)
Муун има извратено чувство за хумор.
Moon has got a twisted sense of humor.
Извратена е.
She's depraved.
Не мога е извратената сестра на„Не съм виновен“.
I can't is it's not my fault's twisted sister.
Извратен апетит, желание за ядене на необичайни храни.
A depraved appetite; a desire for improper food.
Някаква извратена версия на родилно отделение.
Some twisted version of a maternity ward.
Какви извратени вкусове!", биха се възмутили някои.
What depraved tastes!' some people will exclaim.
И да гледам как работи извратеното ти съзнание не се квалифицира като такава.
And watching your twisted mind at work does not qualify.
Те казват, че естеството е извратено, но качествата на естеството са неопетнени.
They say, nature is depraved, but the qualities of nature are untainted.
Извратени неща.
Twisted stuff.
И извратен убиец може да бъде на списъка с гостите.
And a depraved killer may be on the guest list.
По някакъв извратен начин, Да опитам да заменя моя Еди.
Some twisted way, trying to replace Eddy.
Тоест, колко извратен е този град?
I mean, just how depraved is this town?
Какъв болен, извратен човек прави това?
What kind of sick, twisted person does that?
Той е извратен престъпник, който измъчва жертвите си.
He is a depraved criminal who tortured his victims.
Хората са извратени и в собствените си дневни.
People are just as twisted in their own living rooms.
Резултати: 41, Време: 0.1246

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски