ИЗГЛАДНЕЛИ - превод на Английски

hungry
гладен
глад
жаден
гладуващите
огладнях
изгладнели
starving
глад
гладувам
да умре от глад
умират от глад
гладни
гладуване
ravenous
вълчи
гладен
ненаситен
хищни
грабители
лакоми
изгладнял
силен глад

Примери за използване на Изгладнели на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Унищожени от лудост, изгладнели истерични голи.
It was also destroyed by madness, starving hysterical naked.
Чудно ли е, че душите ни са изгладнели за нещо такова?“.
We discovered that companies are hungry for this.”.
Очевидно бяха изгладнели.
Clearly they were starving.
Татяна хвърлил на изгладнели лъвове.
Tatiana threw hungry lions.
Сигурно са изгладнели.
They must be starving.
Чудно ли е, че душите ни са изгладнели за нещо такова?“?
The stuff our souls are starving for?
Унищожени от лудост, изгладнели истерични голи.
Destroyed by madness, starving hysterical naked….
Унищожени от лудост, изгладнели истерични голи.
Destroyed by madness, starving hysterical.
В наши дни на същия този кораб изгладнели туристи хапват току-що извадена от язовира риба!
Nowadays, hungry tourists eat freshly caught from the reservoir fish on this very ship!
В лето Господне 1314-то патриотите на Шотландия, изгладнели и малобройни, се хвърлиха в атака край Баникбърн.
In the year of our Lord 1314, patriots of Scotland, starving and outnumbered, charged the fields of Bannockburn.
И понеже ловците бяха изгладнели, преподобният ги нагости с хляб, който му беше донесен от ангела.
As the men were hungry, the Saint offered them a loaf of bread brought by the angel.
защото сломените им и изгладнели майки нямаха мляко, за да ги кърмят.
overworked and famished, had no milk to nurse them.
Сега ще се бием с изгладнели призраци, които са се научили да ползват зъбите си?
So now we have to contend with starving Wraith who are just learning to use their teeth?
Слушайте, по мой знак, всички селяни… ще се нахвърлят върху влака, като изгладнели вълци.
Listen, on my mark all the villagers… will pounce on the train like hungry wolves.
Френската революция е започната не от изгладнели селяни, а от богати юристи.
The French Revolution was not led by famished peasants, but by lawyers who had enough to eat.
Изтощени и изгладнели, те кацат в Арктическия кръг,
Exhausted and starving, they touch down inside the Arctic Circle,
Приготвянето на храна в Италия е много повече от това да сготвим набързо, защото сме изгладнели.
Making food in Italy is much more than whipping up something in a hurry because we're hungry.
което дивите, изгладнели зверове нанасяли на своята плячка.
ripping that wild, ravenous beasts performed upon their prey.
ние пък бяхме ужасно изгладнели.
maybe we were very hungry.
леко изгладнели, а и ожаднели, има едно място….
slightly hungry, and also thirsty, there is one place….
Резултати: 83, Време: 0.072

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски