ИЗГРЕВИ - превод на Английски

sunrises
изгрев
сънрайз
залез слънце
зазоряване
сънрайс
разсъмване
восход
залеза
слънцето
сутринта
dawns
доун
зазоряване
изгрев
даун
разсъмване
призори
залез
зората
сутринта
началото
sunrise
изгрев
сънрайз
залез слънце
зазоряване
сънрайс
разсъмване
восход
залеза
слънцето
сутринта
rising
повишаване
покачване
увеличение
ръст
повишение
възхода
нарастването
увеличаването
се издигат
се повиши

Примери за използване на Изгреви на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ще посрещаме изгреви и залези заедно, под звуците на качествена електронна музика
We meet the sunrise and the sunset together surrounded by quality electronic music sound
лъчите на залези и изгреви.
the rays of sunsets and sunrises.
Когато си сам, магичната лунна светлина умира и няма залези и няма изгреви.
When you're alone the magic moonlight dies At break of dawn there is no sunrise.
Гледал съм много изгреви в морето, но никога не бях виждал слънцето да залязва в него.
I would seen plenty of sunrises at the ocean, but never a sunset.
Има милиони изгреви, но само един ще настъпи с копнеж по отминали пустини
There are millions of sunrises, but only one will come with the desire for passed deserts
където сме посрещали немалко изгреви през лятото. Местността до село Емона, т.
favorite places in Bulgaria, where we have met a lot of sunrises in the summer.
както и възможност за по- ранобудните да изживеят неповторими изгреви.
the unique opportunity for the early risers to experience unforgettable sunsets.
както и възможност за по-ранобудните да изживеят неповторими изгреви.
the unique opportunity for the early risers to experience unforgettable sunsets.
вашият Павловски парк, вашите изгреви и залези на слънцето,
your Pavlovsk park, your dawns and sunsets, your blue skies
Написах шест книги преди„Червен изгрев“ и исках да направя всяка една от тях феномен.
You hope to inspire a phenomenon. I wrote six books before„Red Rising“.
Грета Тюнберг участва в демонстрацията„Изгрев за климат“ пред Европейския парламент в Брюксел.
Greta Thunberg participated in the Rise for Climate demonstration outside the European Parliament in Brussels.
Преди изгрев, нашите луни ще се съюзят.
Before the sunrise, our moons will unite.
Че вижда изгрева преди останалата част от света.”.
And sees the dawn before the rest of the world.".
Напролет- изгревът" Сибанк.
In Spring- The Sunrise" Sibank.
Час на изгрев на Луната.
Time of moon rise.
Изгревът е след час.
The sunrise is in one hour.
От изгрев до залез и обратно без никаква храна.
Sun up, sundown and back again with no eats.
Изгревът на Млечния път.
The rising of the Milky Way.
Изгревът е спиращ дъха,
The sunrise is breathtaking,
Виж изгрева на свободата!
Behold the dawn of freedom!
Резултати: 105, Време: 0.0993

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски