ИЗКАЗ - превод на Английски

expression
израз
изразяване
експресия
изражение
изява
проявление
проява
фраза
изказ
изразителност
language
език
езикови
speech
реч
изказване
говор
изразяване
език
обръщение
словото
речеви
думите
statement
изявление
декларация
твърдение
отчет
изказване
съобщение
заявление
становище
изложение
извлечение
wording
дума
слово
думичка
вест
говори
термин
expressions
израз
изразяване
експресия
изражение
изява
проявление
проява
фраза
изказ
изразителност
speaking
говоря
да поговоря
кажи
locution
phrasing
фраза
израз
изречение
словосъчетание
дума
реплика

Примери за използване на Изказ на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
През 70-те години постига себе си като стил и изказ, и ярко и властно налага присъствието си в музикалния живот.
In the 70s he proved his style and expression and mastered his place in the music life.
притежават талант за топъл и деликатен изказ, като се изразяват земно,
have a talent for warm, sensitive language, speaking in human terms,
Думи, които често са пренебрегвани като начин на изказ и така преминават незабелязано в познатата стара игра на власт, позиция, права и достойнство.
Words that are often dismissed as just a matter of speech and thus intended to pass unnoticed in the familiar old game of power, positions, rights and dignity.
Онлайн игра изплашен също така поставя условие да се използва само литературен изказ и жаргон или обидно.
Online game goosey play also puts a condition to use only literary expression and no jargon or obscene language.
Директният изказ на президента на САЩ към ФЕД вече е те да последват примера на Китай,
The US President's direct statement to the Fed is now to follow the example of China, and according to Trump,
Човек търси прост и естествен изказ, а Форд беше десет години по-възрастен
One was hunting for a simple and natural language, and Ford was ten years older,
София подчертава, че политиците от региона трябва да бъдат внимателни в своя изказ и да се съобразяват с нивото на отговорност, което се изисква от създалата се кризисна ситуация.
Sofia notes that politicians in the region must be careful in their speech and acknowledge the level of responsibility required by the current crisis situation.
гражданските права и художествения изказ- насочете поглед на изток.
civil rights and artistic expression- look Eastward.
точният изказ на първата анатема заслужава да се разгледа внимателно.
the precise wording of the first anathema deserves to be carefully noted.
притежават талант за топъл и деликатен изказ, като се изразяват земно,
have a talent for warm, sensitive language, speaking in human terms,
със своя специфичен изказ те ги преобразяват в игрище за творци.
with their specific expression they turn these into the artists' playground.
писана от различен автор, да няма разминаване между стиловете на изказ и между качеството на отделните глави.
there is no way to completely avoid differences in the style of speech and the quality between chapters.
Защото като висша форма на човешкия изказ поезията е не само най-краткият, най-кондензираният начин за предаване на човешкия опит;
For, being the supreme form of human locution, poetry is not only the most concise, the most condensed way of conveying the human experience;
да се пренасочи желанието за изказ в други продуктивни форми.
redirect the desire for expression into other productive forms.
Никой досега не се е осмелявал да използва подобен прям изказ срещу могъществото на католическата църква.
No one had ever dared use such outspoken language against the might of the Catholic Church.
стегнат и точен изказ, обективно констатиране на фактите; убедителна аргументация.
a concise and exact wording, objective assertion of facts; convincing argumentation.
литургически и химнографски“изказ”, всички тези събития са истински, тъй като са самопонятни.
and hymnographic expressions, all these events are real because they are self-evident.
да пренасочи желанието за изказ в други продуктивни форми.
redirect the desire for expression into other productive forms.
прямият и безмилостен изказ относно това, което в действителност се е случило, често се избягва.
blunt and unsparing language about what really happened is often avoided.
Седем месеца след като тя встъпи на поста си, любимият й изказ засега е някаква форма на"не знаем".
Seven months into her tenure, her favorite locution so far appears to be some form of“we don't know.”.
Резултати: 106, Време: 0.1263

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски