ИЗЛЪЖЕТЕ - превод на Английски

lie
лъжа
е
лежат
легнете
се намират
излъгал
се крият
cheat
измама
измамник
мошеник
чийт
смъквам
измамница
мамят
изневеряват
измами
лъжат
lying
лъжа
е
лежат
легнете
се намират
излъгал
се крият

Примери за използване на Излъжете на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ако излъжете… то ще разбере.
If you lie… it will know.
Или вие ще излъжете някого, или ще бъдете предадени.
You will fail if you lie or become a whore.
Излъжете ме отново и ще уволня и двама ви.
You lie to me again, and I will fire both of you..
Излъжете баща си една лъжа.
Tell your friend a lie.
Ако ме излъжете, ще имате още един неприятел.
You lie to me, you got another enemy.
Ако излъжете, договорът е невалиден.
If you lie, the contract is invalid.
Ако ме излъжете, а аз ще разбера, ако лъжете.
If you lie to me, and I will know you're lying..
Госпожо Камерън, платиха ли ви семейство Махоуни, за да излъжете днес?
Ms. Cameron, did the Mahoneys pay you to lie on the stand today?
Затова сте взела парите, за да излъжете за случилото се.
So if you get paid to lie about what happened.
Или още по-лошо, ако го излъжете, може да убие Едуардо.
Or worse, if you lie to him, he might kill Eduardo.
Вие, които проповядвате истината за мене, излъжете за мен, и вие, които сте лъгали за мен, кажете истината за мен.
You who tell the truth about me lie about me, and you who have lied about me tell the truth about me.
Които проповядвате истината за мене, излъжете за мен, и вие, които сте лъгали за мен, кажете истината за мен.
Who tell the truth about me lie about me, and you who have lied about.
Това е като лъжата за възрастта- ако излъжете, рано или късно истината ще излезе наяве.
Here, as with age, if you're lying, sooner or later, the truth will come out anyway.
Ако спите с него, най-вероятно ще излъжете, за да го защитите.
If you are sleeping with him, it would make it more likely that you would lie to protect him.
ще се загубите, ще се излъжете, ще бъдете предадени
will be cheated, will be betrayed
за да не се излъжете с неправилна промяна.
you don't get cheated with incorrect change.
Бързо съобразявате, Лук, но ако излъжете отново, проблемите няма да дойдат само от шефа Ви.
You're a fast learner, Luke, but if you lie again… that bunch of trouble's gonna come from more than just your chief.
Ако излъжете Овена или откажете да признаете грешката си, ще бъде изключително трудно да го върнете отново в живота си.
If you lie to an Aries or refuse to admit you messed up they can find it really hard to let you back into their life.
Фактът, че желаете да излъжете щатските шерифи
The fact that you're willing to lie to united states marshals,
Тук е за да е сигурно, че няма да ви пребия ако ме излъжете отново.
She's here to make sure I don't beat you too soundly if you lie to me again.
Резултати: 55, Време: 0.0765

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски