ИЗМАМИХА - превод на Английски

deceived
мамят
заблуждават
заблудят
измами
да излъже
лъжат
да подведе
подвеждат
подмамят
подмамвате
they cheated
те мамят
изневеряват
they fooled
they tricked
scammed
измама
негодник
измамни
измамници
далаверата
схемата
измамнически
мошеничество
скам
да измами
double-crossed
прецака
измамен
изигра
предаде
е прецакал
двойно са прецакали
got conned

Примери за използване на Измамиха на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Мира, Кали и баща му ни измамиха.
Meera… Kaali and his father have deceived us.
Тези страхливци ме измамиха!
Them cowards set me up!
Трябва да те разстрелям, но те и мен измамиха.
I should have you shot. But they tricked me too.
Които са подпорка на племената му, измамиха Египет.
A corner of its tribes have deceived Egypt.
Вижте, те ме измамиха.
You see, they tricked me.
Тези сини очи ме измамиха".
Those blue eyes have deceived me".
Аз му водя двамата мъже, които го измамиха!
I bring him the two men who cheated him!
Човеците, които бяха в мир с тебе, те измамиха.
The men that were at peace with thee have deceived thee.
Тези, които преди държаха властта, ме измамиха, много неща се извършиха без мое знание или одобрение.
In the past, those who held the reins of government deceived me… many things were done without my knowledge or my approval.
Те ме измамиха и сега искат всичките пари
They double-crossed me and they want all the money now,
Понеже, да! понеже измамиха людете Ми Като казваха:
Because, even because they have seduced my people, saying,
Понеже, да! понеже измамиха людете Ми Като казваха:
Because, even because they have seduced my people, saying,
И в мрака и хаоса, те измамиха Кром, и откраднаха от него тайната на стоманата.
And in the darkness of chaos they fooled Crom and took from him the enigma of steel.
искрено истината- измамиха ни с Будапещенския меморандум.
sincerely the truth- we are deceived with the Budapest Memorandum.
искрено истината- измамиха ни с Будапещенския меморандум.
sincerely the truth- we are deceived with the Budapest Memorandum.
главен редактор на"Нейшън дейли" измамиха цялата нация без колебание
Editor- in-chief of Nation Daily deceived the entire nation without hesitation
лисицата, измамиха Колобок на живо.
fox, deceived Kolobok live.
внезапно тестовете за изтичане на вода ме измамиха, а лекарят и детето липсваха вода в продължение на 9 дни и излязоха от защита.
suddenly the water leak tests deceived me and the doctor and the child has been lacking water for 9 days and is out of protection.
криейки се зад имена, съвпадащи с имената на най-големите компании, измамиха стотици руски чуждестранни партньори за 900 милиона рубли.
hiding behind names that were consonant with the names of the largest companies, deceived hundreds of Russian foreign partners for 900 million rubles.
Човеците, които бяха в мир с тебе, те измамиха И преодоляха над тебе; Хлябът ти туриха за примка под тебе;
the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee;
Резултати: 50, Време: 0.0741

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски