Примери за използване на Изопачено на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Предложението за резолюция по въпроса изглежда е изопачено в полза на забрана за използването на много средства.
Тя е в джобната вселена… изопачено ехо на нашата- това се случва понякога, но никога за по-дълго време.
Защо тогава те биха се подложили на несправедливи условия и изопачено вземане на решения в други сфери на живота?
Това, което всъщност бива представяно от апологетите е изопачено извън контекст и подвеждащо перифразиране на следния стих.
Първо, съжалявам, че съдържанието на доклада беше изопачено от включването на въпроса за нулевата толерантност.
За съжаление, тълкуването на получените данни от такива неподготвени умове често е силно изопачено.
Много рано отхвърлих релаксацията чрез употреба на наркотици, защото резултатът бе загуба на съзнателен контрол и изопачено усещане.
усмиряващо дивашки страсти и изопачено от тези страсти, или едно упадъчно, ограбено, обеднено християнство.
Обаче е важно да се разбере, че всяко послание, предадено ви чрез думи, ще бъде в някаква степен изопачено от ролята ви.
макар средновековното име- изопачено от Санта Ирини,
макар средновековното име- изопачено от Санта Ирини,
Ако това бъде изопачено, ако бъдем изправени пред една не-европейска,
Но едното сведение е противоречиво, защото се смята, че е изопачено от християнски текстове(което вероятно превръща негативния източник на Йосиф в по-положителен),
Трудно е да се приеме, че изучаваното в продължение на поколение след поколение е било целенасочено изопачено и поднесено като истина с цел измама
Явно сме изопачили всички факти.
Нашата философия е изопачена вследствие на този трън.
Но Бек отговори, че коментарите му са изопачени.
Изопачени представи за любовта.
Отново сте ми изопачили думите.
Фактите били изопачени.