Примери за използване на Изплатя на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Два месеца ще работя без пари за да се изплатя на работодателката си.
Мога ли да удължа застраховката, след като изплатя кредита?
Ще получа ли документ, ако изплатя задължението си?
Ще получа ли документ, ако изплатя задължението си?
Аз ще ви изплатя таксите и ще служа по-добре от него, щом Шайринг стане мой.
В: Ако си изплатя кражбите, има ли гаранция че ще бъде отключен в бъдеще?
елате при мене, аз ще изплатя всичките ви дългове.
казал: господарю, имай търпение към мене и всичко ще ти изплатя.
Мислех си, ще натрупам достатъчно, за да изплатя жилище, както и за да си направя ваканцията, за която винаги съм мечтал", допълва Ръсел.
Първо ще изплатя къщата на майка ми, после ще започна
Например, ако изплатя дълг, дългът няма да бъде изтрит от книгата в буквален смисъл.
така че, просто ще изплатя някои дългове и няма да гледам назад.
Имаше много неща, които направих, за да изплатя бързо студентските си заеми.
за да изплатя репарации на нашите жертви
Казаха, че ако не правя каквото ми кажат и не си изплатя дълга, ще убият цялото ми семейство в Румъния“.
Ако някой в моето семейство подаде един законопроект, ще му изплатя ръцете като тест за интелигентността на нацията?
Ние… ние се съгласихме, че веднага след като изплатя заема, ще получа обратно собствеността върху бара.
за да изплатя репарации на нашите жертви и да възстановя щетите от нашите бомбардировки.
Е, надеждата още не е напълно загубена; веднъж да събера нужните пари, за да изплатя дълга на родителите си към него- за това ще отидат още пет-шест години,- непременно ще го направя.
Е, надеждата още не е напълно загубена; веднъж да събера нужните пари, за да изплатя дълга на родителите си към него- за това ще отидат още пет-шест години,- непременно ще го направя.