ИЗРАЗЯВАШЕ - превод на Английски

expressed
експрес
експресират
изразяване
изразяват
изричното
изказват
express
експрес
експресират
изразяване
изразяват
изричното
изказват
expressing
експрес
експресират
изразяване
изразяват
изричното
изказват
expresses
експрес
експресират
изразяване
изразяват
изричното
изказват

Примери за използване на Изразяваше на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Изразяваше сърдечната Си радост, като пееше псалми
Often He expressed the gladness of His heart by singing psalms
Лицето му не изразяваше нищо.
His face did not have any expression.
Лицето му изразяваше презрение.
Now his face showed contempt.
Както обикновено, лицето му не изразяваше нищо.
But as usual, her face revealed nothing.
Беше много ясна онзи ден когато изразяваше изключителното си разочарование от мен.
You were very articulate the other day when you were expressing your extreme disappointment in me.
Лицето й не изразяваше нищо.
Her face wore no expression.
Тя не изразяваше никаква позиция или отношение,
It didn't express any stance or attitude
Докато адмирал Крофт се разхождаше с Ан и изразяваше желанието си да привлекат капитан Уентуърт в Бат, самият капитан вече пътуваше към този град.
While Admiral Croft was taking this walk with Anne, and expressing his wish of getting Captain Wentworth to Bath, Captain Wentworth was already on his way thither.
Няма нищо чудно, прочее, че това дълбоко проникване на еврейството в стопанския живот на Германия се изразяваше същевременно в едно извънредно високо ниво на еврейските доходи.
It is not surprising that this powerful domination of German economic life should express itself in abnormally high incomes for members of the Jewish community.
В отхвърления текст Съветът за сигурност изразяваше„своето възмущение и печал от смъртта на цивилни палестинци, упражняващи правото си на мирен протест“.
A draft of the statement read,“The Security Council expresses its outrage and sorrow at the killing of Palestinian civilians exercising their right to peaceful protest.
през цялото време изразяваше последователни мнения
continually expressing consistent opinions
В отхвърления текст Съветът за сигурност изразяваше„своето възмущение и печал от смъртта на цивилни палестинци, упражняващи правото си на мирен протест".
The draft statement said,"The Security Council expresses its rage and pain in light of the killing of Palestinian civilians exercising their rights to peaceful protest.
Из цялата страна се произнасяха речи за него, ала всеки оратор изразяваше само мислите-
Men are making speeches to him all over the country, but each expresses only the thought,
Баща ми изразяваше любовта си като нарочно пропускаше да ме уцели с бутилка по главата.
When my father showed me affection, he would miss when he threw bottles at my head.
Също и онова, което на пръв поглед не изразяваше нищо, изразяваше нещо, защото всичко, което се случва в театъра изразява нещо.
Even what pretended to express nothing expressed something because something that happens in the theater expresses something.
Също и онова, което на пръв поглед не изразяваше нищо, изразяваше нещо, защото всичко, което се случва в театъра изразява нещо.
Even what pretended to express nothing expressed some thing because something that happens in the theater expresses something.
При цялата си гореща вяра и ентусиазъм, с които изразяваше своите светли надежди за бъдещето на Русия
For all his fervent faith and enthusiasm with which he expressed his bright hopes for the future of Russia
В предходни свои изказвания той изразяваше подкрепа за намиране на решение на косовския въпрос въз основа на формулата"повече от автономия,
In earlier statements, he voiced support for a solution to the Kosovo issue based on the formula"more than autonomy,
Последният път като я видях изразяваше известно съмнение… но тогава тя би се опитала да си запази фирмата.
Last time I saw her, she expressed some doubts, but then she has the kids to keep her company.
Мария свободно и често изразяваше своите емоции и за пръв път започна да тъгува едва след внезапната смърт на Йосиф.
Mary indulged in free and frequent expression of her emotional feelings and was never observed to be sorrowful until after the sudden death of Joseph.
Резултати: 154, Време: 0.1119

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски