ИЗРАСТВА - превод на Английски

grew up
порасна
израстне
порастне
порастнат
порастни
растат
порастват
израстват
израсне
raised
повишаване
повишение
рейз
увеличение
увеличаване
вдигнете
повиши
да отгледа
повдигат
отглеждат
sprouts
спраут
зеле
кълнове
поникне
поникват
покълват
покълнат
филизът
grows up
порасна
израстне
порастне
порастнат
порастни
растат
порастват
израстват
израсне
growing up
порасна
израстне
порастне
порастнат
порастни
растат
порастват
израстват
израсне
grow up
порасна
израстне
порастне
порастнат
порастни
растат
порастват
израстват
израсне

Примери за използване на Израства на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Израства заедно с трима братя.
Grow up with three brothers.
Израства в италиано-американско семейство.
Raised in a large Italian-American family.
Маккензи израства в Сан Франциско.
Mackin grew up in San Francisco.
Само едно дете, което израства в бежански лагер- това е твърде много!
Child growing up in a camp is too many;!
Bod израства сред надгробни плочи,
Bod grows up among gravestones, coffins,
Само тогава той ще"израства" добро и весело. Дял.
Only then will he"grow up" kind and cheerful. Share.
Бонамаса се ражда и израства в Ню Хартфорд, Ню Йорк.
Bonamassa was born and raised in New Hartford, New York.
Той израства в района на Нова Англия.
He grew up in the region of New England.
Като дете израства в градчето Нешвил, щата Тенеси.
As a child growing up in Nashville, Tennessee.
Фейра израства много в тази книга.
Charlotte grows up a lot in this book.
Момичето израства без приятели.
The children grow up with no friends.
Родена е и израства в Южен Лондон, Англия.
Bentley was born and raised in South London, England.
Доналд Стърок израства в Англия и Южна Америка.
Donald Sturrock grew up in England and South America.
Израства в Лонг Айлънд.
Growing up on Long Island.
Младият Люк израства на Татуин, пустинна планета;
Young Luke grows up on Tatooine, a desert planet;
Също така не искам да гледам как дъщеря ми израства, зад решетки.
Besides, I don't want to watch my daughter grow up from a jail cell.
Израства в семейство със седем деца.
Raised a family of seven children.
Той израства в изгнание в Узбекската ССР.
He grew up in exile, in the Uzbek SSR.
Израства в семейство на професионални певци?
Growing up in a family of professional singers?
Ангела Меркел израства в ГДР като дъщеря на протестантски пастор.
Merkel grows up in East Germany, the daughter of a protestant pastor.
Резултати: 1811, Време: 0.0677

Израства на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски