ИЗРАСТЕ - превод на Английски

grow
растеж
растат
нарастват
нарасне
отглеждат
израстват
пораснат
се развиват
се разраства
се увеличи
grows
растеж
растат
нарастват
нарасне
отглеждат
израстват
пораснат
се развиват
се разраства
се увеличи
growing
растеж
растат
нарастват
нарасне
отглеждат
израстват
пораснат
се развиват
се разраства
се увеличи

Примери за използване на Израсте на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
след като израсте до известна степен,
and this knowledge, after growing up to a certain extent,
сега Федерацията ще израсте силна също.
now the Commonwealth will grow stronger too.
едно добро наторяване, и всичко ще израсте.
a good fertilizer… and anything will grow.
Отрасъл- Той ще израсте от мястото си и ще построи храма Господен; и.
The man whose name is The Branch; and he shall grow up out of his place, and he shall build the temple.
Точно както природата пълни зърното с всичко необходимо, за да израсте, вашето Истинско Аз пълни желанията ви с всичко необходимо, за да се сбъднат.
Just as nature fills a seed with everything it needs to grow, your true self fills your desires with what they need to manifest.
Той ще израсте от мястото си, И ще построи храма Господен.
And he shall grow up out of his place, and he shall build the temple of the LORD.
Си отиде; а когато израсте злакът и даде плод, тогава се появиха и плевелите.
But when the plants sprang up and brought forth fruit, then the weeds appeared also.
Си отиде; а когато израсте злакът и даде плод, тогава се появиха и плевелите.
But when the blade sprang up and brought forth fruit, then the darnel appeared also.
Като израсте, посятото ще мине в по-висока степен и ще оживее.
After it grows, what was sown will pass on to a higher stage and will come back to life.
За да израсте, тя се нуждае за свой приемник от определен вид гъсеница, която заразява под земята.
In order to grow, it needs a host of a certain caterpillar that it infects underground.
Отрасъл- Той ще израсте от мястото си и ще построи храма Господен; и.
The BRANCH; and he shall grow up out of his place, and shall build the temple of the Lord” Zech.
земята е още черна, житото още не е израсло; ако израсте, зелено ще бъде.
the wheat has not grown out yet, when it grows out, it will be green.
Оставиш ли част от него под земята, ще израсте пак, когато не очакваш.
You leave any part of it underground, It will pop right back up when you least expect it.
Има три бебета, клонирани с помощта на дъщеря ви за да израсте органът, който да спаси обичната й майка.
We have three little babies who we believe were cloned with your daughter's help in order to grow an organ to help her beloved mother.
за да израсте в най-добрия си вид.
a tight grasp, to grow to its best form.
че ще го„израсте“, че просто трябва да изчакаме….
that the child will“grow out of it”, that we should just wait.
корените му остават и той ще израсте пак.".
it's just going to grow back.".
Ония, които ще изядат соковете, ще посеят ново семе, и от него ново дърво ще израсте и даде плод.
Those who will drink from the juices of the tree will plant a new seed from which a new tree will grow up and will provide new fruit.
При болестта на Paget костното вещество се разлага по-бързо и когато израсте отново, е по-слабо от нормалното.
In Paget's disease, the bone breaks down more quickly, and when it grows back, it is weaker than normal.
Ония, които ще изпият соковете на дървото, те ще посеят ново семе, от което ново дърво ще израсте и нов плод ще даде.
Those who will drink from the juices of the tree will plant a new seed from which a new tree will grow up and will provide new fruit.
Резултати: 74, Време: 0.0795

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски