ИНДОКТРИНАЦИЯ - превод на Английски

indoctrination
индоктринация
индоктриниране
обучение
втълпяване
пропаганда
индоктриниращата
на индоктринирането

Примери за използване на Индоктринация на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не е ли това форма на индоктринация?
Is this not a form of indocrination?
Това е пропаганда и индоктринация.
But this is propaganda and intimidation.
Отзад, състезанията ме спасиха от пътя на религиозна и догматична индоктринация.
In hindsight, it was racing that saved me from a path of religious and dogmatic indoctrination.
Той се е превърнал си индоктринация и че започва в ранна възраст.
It has become your indoctrination and that starts at a young age.
(Това е типично комунистическо" съзнание на осведомеността"т.е. индоктринация.).
(This is typical Communist'consciousness raising' i.e. indoctrination.).
Не можеш просто да приемаш обществената индоктринация, тъй като тя е системна.
You cannot just accept the indoctrination of society as it is systemic.
Индоктринация Последна воля
Each left with a copy of the last will
Не знае ли, че е вредна западна индоктринация?
Is this not a proof that Western education is bullshit?
в което властите изпращат протестантски деца за католическа индоктринация.
a school that the authorities sent Protestant children to for indoctrination into Catholicism.
Индоктринация е процесът на насилствено налагане
Indoctrination is the process of inculcating ideas,
Твърдението, че да се преподава джендър в училище е„индоктринация“, просто не отговаря на истината.
The idea that teaching gender in the schools is“indoctrination” is simply false.
Хората не осъзнават, че феминизмът е масова индоктринация, защото не могат да идентифицират извършителя, средствата или мотива.
People do not realize that feminism is mass indoctrination because they cannot identify the perpetrator, the means or the motive.
Засега изглежда, че амбицията на БПЦ да прокара религиозна индоктринация в училищата няма да се увенчаят с успех.
So far, it seems that the Orthodox Church will not be able to push religious indoctrination in. Bulgaria's schools.
които наблюдават събитията отвън и могат да се окачествят като индоктринация с хитрост.
can be regarded almost as indoctrination by stealth.
Заради интензивна еволюционираща индоктринация, много хора днес мислят че нашото поколение е най-интелигентното което някога е живяло на тази планета.
Because of intense evolutionary indoctrination, many people today think that our generation is the most intelligent that has ever lived on this planet.
Заради интензивна еволюционираща индоктринация, много хора днес мислят че нашото поколение е най-интелигентното което някога е живяло на тази планета.
Because of intense evolutionary indoctrination, many people today have the idea that their generation is the most advanced that has ever been on this planet.
защото те мислят и действат заради инсталацията(индоктринация) на фалшиви вярвания.
acting due to a lifetime of the installation(indoctrination) of false beliefs.
тя използва груба сила и фина индоктринация, която се прикрива зад претенциите, че е рационална,
using both brute force and subtle indoctrination, which disguises itself under the claims of being rational,
Съществува индоктринация в идеологията за самоопределение за лекари
There is indoctrination in self-determination for doctors
Други 2 милиона души са принудително изпратени в т. нар. превъзпитателни лагери за политическа и културна индоктринация", каза тя на заседание.
Another two million have been forced into so-called re-education camps for political and cultural indoctrination.”.
Резултати: 124, Време: 0.1184

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски