ИРОНИЧЕН - превод на Английски

ironic
ироничен
ирония
комично
wry
иронична
изкривена
под мустак
крива

Примери за използване на Ироничен на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Краят е горчиво ироничен.
The ending is richly ironical.
Знам, опитвах се да бъда ироничен.
I know, I was being ironical.
Инфомерсиална"Има IKEA- ще почива" създаден в ироничен и хумористичен начин.
Ads"There's IKEA- will rest" created in an ironic and humorous manner.
Защо ми се струва, че в прякора"малкия" има ироничен оттенък?
Why do I get the feeling"Tiny" is meant to be ironic?
Опитвах се да бъда ироничен.
I tried to be ironical.
Ами, всъщност, хм…(ироничен смях)… ние също се нуждаем от някакъв завършък мис Ларкин.
Uh, actually, um…(wry laugh)… we are also in need of some closure, Miss Larken.
за да представи един ироничен и критичен портрет на английското общество по това време
descriptions of its characters to paint an ironic and critical portrait of English society at the time,
скучен и ироничен, те ще се чувстват застрашени ако предположите, че техния мизерен
boring and bland, they will feel threatened if you suggest that their miserable,
Той използва описанията на героите и техните разкази, за да представи един ироничен и критичен портрет на английското общество по това време и най-вече на църквата.
Of its characters to paint an ironic and critical portrait of English society at the time, and.
Той може би е бил ироничен, че видът на математиката позиция, която със сигурност щеше да го интересуват няколко години по-рано, сега дойде.
It was perhaps ironical that the type of mathematics position which would certainly have interested him a few years earlier now came up.
Художничката успява да визуализира дори тежки интелектуални теми по ироничен и хумористичен начин,
The artist manages to visualise even weighty intellectual cargo in an ironic and humorous way,
Той е малко ироничен, обаче, че Snell(на когото откриването на този закон вече е приписана)
It is somewhat ironical, however, that Snell(to whom the discovery of this law is now attributed)
В началото постмодернизмът беше не просто ироничен, просто жест,
In the beginning, postmodernism was not merely ironical, merely gesture,
Той бе ироничен, че неговият най-голям враг,
It was ironical that his greatest enemy,
Тя е по-скоро ироничен, че е Касини данни, че е бил използван от Römer при изчисляването на скоростта на светлината седем години по-късно.
It is rather ironical that it was Cassini's data that was used by Römer in calculating the speed of light seven years later.
за да представи един ироничен и критичен портрет на английското общество по това време
the descriptions of the characters to paint an ironic and critical portrait of English society at the time,
Той е ироничен, че един толкова посветен на каузата на взаимното разбирателство трябва да има успя да добави само в интелектуалната Шовинизъм и dogmatism.
It is ironical that one so devoted to the cause of mutual understanding should have succeeded only in adding to intellectual chauvinism and dogmatism.
Елитът може да си позволи да бъде ироничен, докато народът продължава да върти машината.
The elite can afford to be ironical as long as the masses continue to work at the machines.
От 2007 е ироничен, но и по медицински прецизен
From 2007 is an ironic but medically precise
Той е малко ироничен, че Lalande, които по-късно ще станат известни като атеистична,
It is somewhat ironical that Lalande, who would later become renowned as an atheist,
Резултати: 315, Време: 0.0862

Ироничен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски