ИРОНИЧНОТО - превод на Английски

ironic
ироничен
ирония
комично
irony
ирония
иронично
ironically
по ирония на съдбата
иронично
иронията е
парадоксално
wry
иронична
изкривена
под мустак
крива

Примери за използване на Ироничното на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ироничното е, че въпреки войнствените им гени,
What's ironic is despite all them war-loving genes in their system,
Ироничното е, че Ив е тази, която искаше Манди да се изнесе,
Well, ironically, Eve is the one who wanted Mandy gone,
Ироничното за някои е, че„Мюсюлмански братя“
The irony for some is that the Muslim Brotherhood
Всички видове транспорт ще станат изцяло електрически с ироничното изключение на ракетите" Илон Мъск.
I think all modes of transportation will go fully electric, with the ironic exception of rockets.
Ироничното е, че колкото и ужасна да е ситуацията,
The irony is that, however terrible the situation was,
Ироничното е, че това, което прави динозаврите толкова величествени, е всъщност това, което ги е погубило.
Ironically, it's the very thing that make dinosaurs so iconic that condemns them to extinction.
Ироничното е това, че ние с тебе имаме повече общо, отколкото е имало някога между Ториас и Нилана.
The irony is, you and I have more in common than Torias and Nilani ever did.
Ироничното е, че традиционният му чист
Ironically enough, his traditional clear
Някои страдат от своите провали, но ироничното е, че мнозина страдат от успеха си.
Some are suffering their failure but, ironically, many are suffering the consequences of their success.
Ироничното е, че човекът, който е направил най-много за възникването на либерална Турция- Ердоган, сега е неин противник.
The irony is that the person who did the most to bring liberal Turkey into existence is now its adversary: Erdoğan himself.
Ироничното е, че ще прекарам деня с този човек, и довечера все още
The irony is I'm going to spend the whole day with this guy,
Ироничното е, че именно удоволствията
Ironically, it is the pleasures
обвинявам собствения си баща, да се влюбя в най-опасния мъж в галактиката, но ироничното, е че най-накрая прогледнах.
falling in love with the most feared man in the galaxy, but the irony is i'm finally seeing clearly.
На нея също така се приписва изобретяването на концепцията за убийство по време на шофиране от мотоциклет- ироничното е, че по същия начин тя посрещна смъртта си през 2012 г.
She is also credited with inventing the concept of the motorcycle drive-by killing method- which is ironically how she met her own demise in 2012.
око за нюансите и ухо за ироничното.
an eye for nuance, an ear for irony.
Реално клиентът ми е виновен в нищо повече от секс по взаимно съгласие, а ироничното е, че обвинителят е виновен в същото.
Truth be told, my client is guilty of nothing more Than participating in consensual sex, And the irony is, his accuser is guilty of the same.
Последвалата акция-атака под ироничното заглавие“Колелата на историята” изсипва неочаквано в нозете на многобройната публика неголеми,
The following action-attack under the ironical title“The Wheels of History” unexpectedly dumped into the feet of the huge audience small
Ироничното и двусмислено заглавие на изложбата представя в известна степен оценката на автора за сложната взаимовръзка между науката
The ironic and ambiguous title of the exhibition presents somewhat of an evaluation of the author for complex relationship between science,
Ироничното отношение на героите от II Интернационал към селския въпрос се смята у тях като признак на добър тон, като признак на„истински“ марксизъм.
The ironical attitude of the heroes of the Second International towards the peasant question is regarded by them as a sign of good breeding, a sign of"true" Marxism.
Какви предположения трябва да се направят за поетичното(наративното, ироничното) разгръщане на дадените национални характеристики?
What allowances must be made for the poetical(narrative, ironical) deployment of a given national characterization?
Резултати: 114, Време: 0.1461

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски