ИСЛЯМИЗМЪТ - превод на Английски

islamism
ислямизъм
ислям

Примери за използване на Ислямизмът на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ислямизмът в части от Югоизточна Азия подклажда местни форми на популизъм,
Islamism in parts of Southeast Asia fuels local forms of populism,
Ислямизмът е политизирания Ислям,
Islamism is the politicisation of Islam,
Ислямизмът не е единствената отличителна черта на ердоганизма,
Islamism is not the only facet of Erdoganism,
Ислямизмът не е просто една от частите на ердоганизма,
Islamism is not the only facet of Erdoganism,
Ислямизмът на няколко пъти търпи поражение,
Islamism has suffered several defeats,
Така че, ислямизмът е проблематична идея, която наистина създава много проблеми в ислямския свят през 20-ти век.
So Islamism is the problematic idea that really created a lot of problems in the 20th-century Islamic world.
Те водиха една брутална война в Чечня, защото знаеха колко опасен може да бъде ислямизмът.
They conducted a brutal war in Chechnya because they are pretty much aware how dangerous Islamism can be.
Тяхната марка на ислямизма не само пренебрегва,
Their brand of Islamism not only overlooks
Ислямизъм, нацизъм, фашизъм,
Islamism, Nazism, fascism,
Радикалният ислямизъм е част от исляма.
Radical Islamism is part of the problem.
Това войнстващия ислямизъм е третият тоталитаризъм,
This militant Islamism is the third totalitarianism,
И все пак това е ислямизъм, разработен за турския контекст.
Yet this is an Islamism adopted to the Turkish context.
Но това се превърна в заиграване с ислямизма, който въпреки това„не прости” на Америка.
But it turned into tinkering with Islamism, which nevertheless“did not forgive” America.
Разбира се, говоря за ислямизма, а не за исляма.
I'm talking about Islamism, not Islam.
Но това е ислямизъм, адаптиран към турските реалности.
Yet this is an Islamism adopted to the Turkish context.
Ислямизма може да бъде.
Islamism could simply.
И това не е просто ислямизъм, така пише в Корана.
This is not Islamism, it says so in the Koran.
Разбира се, говоря за ислямизма, а не за исляма.
We are talking about Islamism, not Islam.
Разбира се, има разлика между ислям и ислямизъм.
There is a difference between Islam and Islamism.
Ердоган и цената на ислямизма.
Erdogan and the wages of Islamism.
Резултати: 75, Време: 0.083

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски