КНИЖНИК - превод на Английски

scribe
писар
книжник
писател
писача
секретаря
скрайб
книжовникът
преписвача
самса
скриб

Примери за използване на Книжник на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Но горко на вас, книжници и фарисеи лицемери(= невярващи)!
But woe to you, scribes and Pharisee's, hypocrites!
Мнозина книжници принадлежаха към сектата на фарисеите.
Many Scribes were of the sect of the Pharisees.
А някои от книжниците в отговор рекоха: Учителю, Ти добре каза.
Some of the scribes answered,"Teacher, you speak well.".
Защо пък книжниците казват, че първом Илия трябва да дойде?
Why do the scribes say that Elijah must come first?”?
Фарисеите и книжниците седнаха на Мойсеевото седалище.
The scribes and the Pharisees sit in Moses' seat.
Горко на вас, книжници и фарисеи, лицемери!".
Woe to you, scribes, Pharisees and hypocrites.
Христос изобличава книжниците и фарисеите.
Jesus is rebuking the scribes and Pharisees.
На това някои от книжниците рекоха:„Учителю, добре каза.“.
Some of the scribes answered,"Teacher, you speak well.".
На това някои от книжниците казаха:"Учителю, ти говори добре".
Some of the scribes answered,"Teacher, you speak well.".
Книжниците мислил много за идващия Христос.
The scribes thought much about the coming Christ.
Фарисеите и книжниците седнаха на Мойсеевото седалище.
The Pharisees and scribes sit in Moses' seat.
Горко вам, книжници и фарисеи, лицемери!, защото приличате на.
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! because you.
Исус нарече книжниците и фарисеите лицемери.
Jesus called the scribes and Pharisees hypocrites.
Книжници не вярват в Исус?
And learned scribes do not believe on Jesus?
Книжниците питат:"Тоя защо говори така?
The scribes asked,“Why does this man speak like this?
Горко вам книжници и фарисеи, лицемери!
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites!
Исус каза на учените книжници и на фанатичния фарисей това;
Jesus told the scribes and Pharisees this;
Тези книжници и фарисеи уговаряха Ирод да арестува Иисус.
These scribes and Pharisees urged Herod to arrest Jesus.
Горко на вас книжници и фарисей, лицемери!
Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites all!
Христос казва:„Горко вам, книжници и фарисеи“.- Защо?
Christ says:„Woe betides you, Scribes and Pharisees!- Why?
Резултати: 53, Време: 0.0343

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски