Примери за използване на Колят на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Computer
Ангели колят ангели.
Колят животни в задният си двор.
В най-скоро време ще колят и ще ядат добитъка.
В Германия се колят всеки ден по 1, 9 милиона животни.
Колят кокошки точно в този момент.
За да се освободят, те дори се колят едни други.
МУСОЛИНИ УБИТ Италианците колят жестокия диктатор.
А когато се съпротивляват, ги колят.
Светът гледа, докато ни колят.
Тия откачени кучки са извели невинни жени и в момента ги колят.
И нищо не им доставяло по-голямо удоволствие от това да ограбват и колят нас, венецианците.
За да се освободят, те дори се колят едни други.
Съветските професионални спортисти бяха показващи почти свръхчовешка издръжливост и колят своите конкуренти.
В някои райони на България на този ден колят вол и правят курбан.
След пристигането в кланицата тези прасета се съхраняват и колят отделно от другите прасета;
Те се грижат за дома, те колят добитъка, за да могат рицарите да си търсят Граалите.
Веднага щом се появят симптоми на eymerioz, животните се колят така, че да не заразяват останалите.
да го заколи на мястото, гдето колят всеизгарянето пред Господа;
ти стоеше и видя как я колят.
Чиито купувачи ги колят, И не считат себе си за виновни;