КОМАНДИРЪТ - превод на Английски

commander
командир
капитан
главнокомандващ
началник
командващ
комендант
пълководец
командването
captain
капитан
кап
командир
началник
C.O
leader
лидер
водач
ръководител
вожд
шеф
предводител
начело
лидерката
водещ
officer
офицер
полицай
служител
директор
отговорник
надзирател
инспектор
чиновник
офицерски
длъжностното лице
cmdr
командир
ком
к-р
на к-дир
commanders
командир
капитан
главнокомандващ
началник
командващ
комендант
пълководец
командването

Примери за използване на Командирът на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Командирът ни каза точно какво да правим.
The officer told us what to do.
Командирът не се ражда за една нощ.
Commanders aren't made overnight.
Ще нападаме държава, а командирът ни сервира това.
We're getting ready to invade a country and this is what our leader offers us.
Кой е бил командирът на отсека в петък вечер?
Do you know who the C.O. was on Wilson's cellblock Friday night?
Командирът на станцията, добрия стар Уинко Флосоп.
Station Commander, good old Winco Glossop.
Командирът на полета е взел решение да се върне в Париж.
The captain had decided to return the flight to Paris.
Командирът вдигна лице.
The officer pulled a face.
Командирът Ви знае ли, че сте тук?
Your C.O. know you're here?
Командирът и експертът по оръжията са мъртви.
Our commander and weapons specialist are dead.
Командирът на полета Стефан Маржел, е щастлив да ви покани на борда.
Captain Margelle is glad to welcome you on board.
Прави всичко, което Командирът ти каже.
Do everything the officer tells you.
Командирът ми е строг,
My C.O. is intimidating,
Командирът стомана отбраната.
Steel defence commander.
Командирът на подводницата иска да изстреля ядрено торпедо.
The captain of the sub wanted to launch a nuclear torpedo.
Командирът Ви предаде вашия рапорт.
Your C.O. passed on your report.
А командирът на мисията се нуждае от някой, можещ да превежда Древен.
And the mission commander needs someone who can translate Ancient.
Първото и най-важно нещо, аз съм командирът.
First and foremost, I am the captain.
Добре, че командирът ви е бил там.
It's a good thing your C.O. was there.
Командирът е в опасност!
The commander is in danger!
Един от тях е командирът на кораба.
One of them is the captain of the ship.
Резултати: 1942, Време: 0.0749

Командирът на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски